中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

La communauté internationale a réagi en accordant d'importantes rallonges budgétaires.

國際社會因應巴勒斯坦權力機構財政危機,它們提供大量直接財政支助。

評價該例句:好評差評指正

L'organisation d'une audience rallonge généralement la procédure d'une ou de plusieurs semaines.

舉行聽詢通常使申訴過程增加一周或更多的時間。

評價該例句:好評差評指正

Tu m’envoies une bobine et je change le bout de mes rallonges en stock en préventifs ?

你和我m’envoies一個膠卷末端匯率我原本在預防性?

評價該例句:好評差評指正

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

這類語句都增加了條款的篇幅并使條款不易理解。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité consultatif est prêt à examiner toute demande de rallonge budgétaire qui pourrait en découler.

咨詢委員會可隨時審議這方面出現(xiàn)的額外預算經(jīng)費需求。

評價該例句:好評差評指正

On peut donc être amené à?utiliser des ?sondeuses? ou des ?excavateurs?, ce qui rallonge énormément le temps mis à?effectuer le nettoyage.

這就需要使用“探鉆”或“掘進鉆”, 這就大大增加了清除地雷需要的時間。

評價該例句:好評差評指正

Les rallonges budgétaires prévues dans l'état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme représentent les sommes nécessaires pour le mener à bien.

方案預算問題說明中詳細載列的所需額外預算經(jīng)費反映了開展這些活動所需的資源。

評價該例句:好評差評指正

J’ai une dizaine de rallonge actuellement en shop, et 40 pièces en stock, je pense que la bobine utilisé pour cette série doit être foireuse.

我目前在十幾追加供資,40專門店零件庫存,但我認為線圈用于這一輪應該是失敗的。

評價該例句:好評差評指正

J’ai plusieurs riders à qui j’ai filé des rallonges X6 avec adaptateur déjà intégré et qui ont eu le bout qui a pété au premier étarquage.

我有幾個riders我紗線已經(jīng)增加X6綜合與改編者末端發(fā)生但pété了第一étarquage。

評價該例句:好評差評指正

Un moyen pour les tribunaux d'accélérer les choses serait de renvoyer les affaires aux tribunaux nationaux, ce qui leur éviterait d'avoir à demander des rallonges budgétaires.

此外,兩個法庭應繼續(xù)將案件移交國家法院,以加快工作,避免增加預算。

評價該例句:好評差評指正

En plus des cables attachés au radiateur, le rapport indique qu'une rallonge blanche multiprises pendait d'un arbre au-dessus du trottoir où gisait le corps du défunt.

除綁在暖器上的電線之外,報告還提到了一個白色的三相插口的延長接線掛在死者尸體旁人行道上的一棵大樹上。

評價該例句:好評差評指正

En effet, les procédures incidentes rallongent la durée du procès lorsque la Chambre de première instance chargée de celui-ci est également appelée à se prononcer sur l'outrage.

藐視案件消耗時間,還不算與其有關的審判所使用的時間,因為審判分庭還必須審理案件。

評價該例句:好評差評指正

Le 14?septembre, le Directeur exécutif adjoint a donné pour instruction aux directeurs régionaux de demander des rallonges budgétaires pour rééchelonner les budgets de projet selon les besoins des clients.

14日,副執(zhí)行主任指示各區(qū)域主任尋求追加預算批款,以便按照客戶要求,重新調整項目預算。

評價該例句:好評差評指正

Cette restriction, qui rallonge considérablement les déplacements, impose de graves contraintes logistiques, entrave le déroulement des opérations confiées à la Mission et occasionne inutilement des dépenses supplémentaires à l'Organisation.

這一限制使行程時間大大增加,對后勤工作造成了嚴重阻礙,制約了已獲授權活動的開展,并且為聯(lián)合國造成了不必要的費用。

評價該例句:好評差評指正

L'Union européenne trouve aussi inquiétant le nombre élevé de rallonges au budget ordinaire pour la période 2002-2003 et reviendra sur cette question à propos du premier rapport d'exécution et de l'esquisse budgétaire pour l'exercice 2004-2005.

歐洲聯(lián)盟還對2002-2003兩年期經(jīng)常預算中增列經(jīng)費數(shù)額很高感到不安,準備在討論第一次執(zhí)行情況報告和2004-2005兩年期擬議方案預算時再繼續(xù)討論這個問題。

評價該例句:好評差評指正

Les rallonges répétées du budget de l'armée contrastent avec les coupes opérées, en violation flagrante des accords de paix, dans les budgets sociaux, le budget de la justice et les fonds d'indemnisation des victimes du conflit.

政府在社會預算、司法和補償沖突受害者方面削減經(jīng)費,可是,卻不斷有財政經(jīng)費轉入軍隊預算,這與各項和平協(xié)定是背道而馳的。

評價該例句:好評差評指正

Des explications complémentaires sont également souhaitées au sujet des rallonges budgétaires envisagées pour renforcer la capacité de l'Organisation d'atteindre les objectifs fixés dans la Déclaration du Millénaire, activité hautement prioritaire à laquelle il faut consacrer de nouvelles ressources.

加強聯(lián)合國的能力,以實現(xiàn)《千年宣言》的目標是一項優(yōu)先活動,需要得到更多的資源,對該活動所需的額外經(jīng)費也需要給予更詳細的解釋。

評價該例句:好評差評指正

Elles organisent par exemple des échanges de travaux avec d'autres femmes, rallongent leur temps de travail dans la journée ou, si l'argent envoyé par ceux qui sont partis ou d'autres revenus le leur permettent, embauchent de la main-d'?uvre d'appoint.

她們或許與其他婦女組成換工組,或延長自己的工作時間,或者,倘若她們有匯款和其他收入來源,雇傭幫工。

評價該例句:好評差評指正

Le programme concernant les jeunes et l'éducation re?oit une rallonge de 30?000 dollars pour appuyer les efforts d'alphabétisation et pour équiper les adolescents du savoir et des compétences nécessaires pour leur permettre de participer avec discernement à leur propre développement.

青年和教育方案獲得30 000美元的增撥經(jīng)費,以協(xié)助提高識字和識數(shù)的努力,并使青少年獲得知識和技能,從而負起責任參與其自身的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, selon le dernier Rapport mondial du Programme des Nations Unies pour le développement sur le développement humain, tous les objectifs du Millénaire pourraient être atteints si l'aide publique au développement bénéficiait d'une rallonge représentant une fraction des dépenses militaires actuelles.

但是,根據(jù)聯(lián)合國開發(fā)計劃署(開發(fā)計劃署)關于人類發(fā)展的最新報告,如果至少將目前軍事開支的一小部分作為官方發(fā)展援助的補充,《千年宣言》的所有目標都是可以實現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

魁北克法語

L'ouvrier va même en faire une rallonge qui servira d'espace de jeux à six de ses neuf enfants.

這個工人還把這輛車改裝成了一個可供6個孩子玩耍的游樂區(qū),他總共有9個孩子。

評價該例句:好評差評指正
Vite et bien 1

Anatole : Je vais brancher cette lampe dans le salon. Est-ce que tu as une rallonge électrique ?

Anatole : 我把燈接在客廳里。你有接線板嗎?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Donc, les Oreilles à rallonge ne pourront pas passer dessous.

所以伸縮耳根本不可能從門縫底下鉆進去?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry arracha l'Oreille à rallonge de la sienne, le c?ur battant à tout rompre, le visage en feu.

哈利把伸縮耳摘了下來,心怦怦亂跳,臉上火辣辣的。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

Le luxe nargue l'inflation, la guerre en Ukraine, les confinements à rallonge en Chine, les hausses des taux d'intérêt.

在通貨膨脹、烏克蘭戰(zhàn)爭、中國的長期封控還有利率上升的大環(huán)境下,奢侈品行業(yè)獨領風騷。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Issue d'une fratrie de 6 enfants, Christelle est habituée aux tables à rallonge. - On cherche toujours au plus simple.

克里斯蒂爾出生于一個有六名兄弟姐妹的家庭,已經(jīng)習慣了坐長桌吃飯。- 我們一直在追求簡化。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Bruxelles a refait ses calculs, et demande une rallonge.

布魯塞爾重新計算,并要求延期。

評價該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

En tout cas, tu n'auras pas de rallonge.

無論如何,你都沒有延長線。

評價該例句:好評差評指正
TEF法語水平測試

Comme vous le voyez, elle est en bois massif et elle possède une rallonge centrale.

正如你所看到的,它是由實木,它有一個中央擴展。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les syndicats dénoncent aussi des horaires à rallonge, des semaines surchargées.

- 工會還譴責延長工作時間,超載的幾周。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ca rallonge la traversée des zodiacs qui sont mis en route.

它延長了運動中的十二生肖的交叉時間。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ils dénoncent un manque de reconnaissance et des journées à rallonge.

他們譴責缺乏認可和更長的日子。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Bruxelles demande une rallonge, une somme supplméentaire à plusieurs pays, dont la Grande-Bretagne, pays le plus lourdement taxé.

布魯塞爾正在要求延期,包括稅收最重的國家英國在內(nèi)的幾個國家的額外款項。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

On dépense moins d'énergie, mais forcément, on rallonge un peu la durée des croisières.

我們花費的精力更少,但不可避免地,我們稍微延長了巡航的時間。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

La Commission européenne demande donc une rallonge à la Grande-Bretagne, et des explications à la France.

因此,歐盟委員會要求英國延期,并要求法國作出解釋。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Nom d'une gargouille, murmura Fred en remontant l'Oreille à rallonge.

“見鬼!”哈利聽見弗雷德小聲罵了一句,把伸縮耳又拽了上去。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je n'entends pas très bien… Tu crois qu'on peut risquer les Oreilles à rallonge ?

“聽不太清楚… … 你說我們可不可以冒險用一次伸縮耳?”

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年2月合集

Une filière à rallonge qui pose la question de la tra?abilité. En Roumanie, on affirme jouer la transparence.

一個延伸的鏈條,提出了可追溯性的問題。在羅馬尼亞,他們聲稱自己是透明的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

On rallonge un peu, on se douche plus tard et on essaie de chercher la fra?cheur.

- 我們稍微延長一點,我們稍后淋浴,并嘗試尋找新鮮感。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fred tira vigoureusement sur l'Oreille à rallonge puis, dans un nouveau craquement assourdissant, il se volatilisa en même temps que George.

弗雷德使勁扯了一下伸縮耳。隨著又一聲爆響,他和喬治都不見了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com