中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Encore une fois, ce sont là des étapes progressives, mais la question des armes légères est trop grave et trop complexe pour que l'on puisse se contenter de raccommodages.

這些又都是些漸進的步驟,但小型武器問題太嚴(yán)重也太復(fù)雜,無法保證迅速解決。

評價該例句:好評差評指正

Suivant la recommandation du Comité, le Gouvernement consacre de plus en plus de subventions à la lutte contre le ch?mage des femmes au moyen, notamment, de foires à l'emploi, de formation professionnelle à des métiers très demandés, d'activités de conseil d'ordre social et psychologique pour aider les femmes à s'adapter à l'évolution du marché du travail et d'encouragements au travail indépendant et à l'entreprenariat dans des domaines tels que la couture, le tricot, la coiffure, le massage thérapeutique et le raccommodage de vêtements.

具體辦法有通過招聘會擴大就業(yè);在需求量大的職業(yè)方面提供職業(yè)培訓(xùn);向婦女提供社會和心理咨詢,以幫助她們適應(yīng)不斷變化的勞動力市場;鼓勵她們自營職業(yè),在縫紉、編織、理發(fā)、按摩保健以及衣物縫補等領(lǐng)域進行創(chuàng)業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

萌芽 Germinal

Il recousait un de ses souliers, afin d’épargner le raccommodage.

馬赫為了省下修鞋的錢,正在補自己的一只破皮鞋。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, après avoir arrêté le compte, madame Goujet avait tranquillement repris sa place près de la fenêtre, travaillant au raccommodage d’un chale de dentelle.

但是,顧熱媽媽點過衣物后,安然地回到窗前,做起一件花紗披肩的活計去了。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Pardi ! je comprends que le raccommodage nous co?te si cher. N’est-ce pas ? pourvu que ?a dure tant que vous en avez la responsabilité !

我的天!我明白我們?yōu)槭裁椿敲炊嘈蘩碣M。你們只想把你們負責(zé)的時間對付過去就行了,是不是?

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

La concierge raconta qu’elle allait à deux pas, rue de la Charbonnière, pour trouver au lit un employé, dont son mari ne pouvait pas tirer le raccommodage d’une redingote.

那女門房告訴熱爾維絲,說有一個職員要縫補一件禮服外套,門房的丈夫沒能把衣服取來,所以一大早她特地去了離這里不遠的炭市街,趁那個職員還未起床時找到他。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Au bout de quelques semaines, il sortait de l’asile, réparé, recloué, et recommen?ait à se démolir, jusqu’au jour où, de nouveau sur le flanc, il avait encore besoin d’un raccommodage.

幾個星期后,他出了院,身體復(fù)原了,然而他又重蹈覆轍,直到他重新病倒在床的那一天,又必須去醫(yī)院接受保養(yǎng)治療。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com