中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤銷(xiāo)吊銷(xiāo),押金將被沒(méi)收。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警員因有嚴(yán)重不當(dāng)行為而被開(kāi)除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le commandant de la KFOR garde le pouvoir de révoquer les procédures.

駐科部隊(duì)指揮官保留廢除臨時(shí)行動(dòng)程序的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景調(diào)查的結(jié)果,開(kāi)除了26名被征聘人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après la révocation à Pékin, ces vestiges culturels furent révoqués au Musée de la province de Henan.

北京退回來(lái)以后,這文物退到河南省博物館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.

聯(lián)合國(guó)東帝汶綜合特派團(tuán)的兩名工作人員已被開(kāi)除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ces circonstances le Comité n'a pas trouvé de raisons de révoquer sa décision.

因此委員會(huì)認(rèn)為沒(méi)有理由取消其決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les juges ne peuvent en principe pas?être révoqués ou mutés en cours de mandat.

法官在任期間,原則上不得罷免或調(diào)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fonctionnaires concernés ont été révoqués.

最近已采取步驟,控制舞弊和濫用的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.

通過(guò)法院下達(dá)命令可免除監(jiān)護(hù)人的職務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.

生物標(biāo)本捐獻(xiàn)者可隨時(shí)撤銷(xiāo)同意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le juge peut confirmer, révoquer ou modifier le certificat.

法官可確認(rèn)、撤消或者修改該證書(shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celui-ci peut à tout moment révoquer ses membres dirigeants.

行政當(dāng)局可以隨時(shí)撤除其領(lǐng)導(dǎo)成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon quelle procédure les juges sont-ils nommés et révoqués?

任命和罷免法官的程序如何?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Congrès a révoqué les décrets présidentiels 1041 et 1051.

議會(huì)撤銷(xiāo)第1041號(hào)和第1051號(hào)總統(tǒng)令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.

檢察官由總檢察長(zhǎng)任命(和撤職)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet acte n'a été ni modifié ni révoqué.

古巴的行為沒(méi)有受到更改或撤消。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ministres révoqués ont par la suite été rétablis dans leurs fonctions.

此后,被解職的內(nèi)閣官員又予復(fù)職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle aurait d? au pire être réprimandée ou blamée, mais non révoquée.

對(duì)她的處理至多應(yīng)是處分或訓(xùn)責(zé),而不是辭退。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局長(zhǎng)可以廢除、中止、修改或撤消此種許可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《搖滾莫扎特》音樂(lè)劇

Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.

你放棄自己 拋棄所學(xué) 反手掃落一切成就。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Je pourrais alors révoquer les pouvoirs que je t'ai donnés.

并可以收回賦予你的一切權(quán)力?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Tu auras à ce moment le dernier mot, et tu pourras révoquer mon autorité sur le groupe.

到時(shí)你將擁有最終決定權(quán),并可以收回我的一切權(quán)力。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

La Russie a révoqué l'accord qui permettait à l'Ukraine d'exporter ses céréales à l'étranger.

俄羅斯撤銷(xiāo)了允許烏克蘭向國(guó)外出口糧食的協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年5月合集

Au Venezuela, il n'y aura pas de référendum pour révoquer (pour chasser) le président Maduro, comme l'exige l'opposition.

在委內(nèi)瑞拉,將不會(huì)根據(jù)反對(duì)派的要求舉行公投來(lái)撤銷(xiāo)(罷免)總統(tǒng)馬杜羅,。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Par exemple, on peut être révoqué de l'Education nationale ou de la police à la suite d'une faute grave.

例如,如果您有嚴(yán)重不當(dāng)行為,您可能會(huì)被國(guó)民教育局或警察局開(kāi)除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il révoque le statut spécial du domaine de Disney World qui, depuis plus de 50 ans, lui accordait autonomie et allégements fiscaux.

它撤銷(xiāo)了迪斯尼世界莊園的特殊地位,50 多年來(lái),迪斯尼樂(lè)園賦予了它自主權(quán)和稅收減免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年5月合集

Le gouvernement a été révoqué, mais le Sénat et les agences indépendantes pourront continuer à remplir leurs fonctions, a ajouté le porte-parole.

發(fā)言人補(bǔ)充說(shuō),政府已被解雇,但參議院和獨(dú)立機(jī)構(gòu)將能夠繼續(xù)履行其職能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Les dirigeants du centre d’accueil de migrants de Lampedusa ont été révoqués après la diffusion de la vidéo qui a choqué l’Italie et l’Europe.

蘭佩杜薩移民接待中心的領(lǐng)導(dǎo)人在震驚意大利和歐洲的視頻發(fā)布后被解雇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Mais Dreyfus n'avait pas été révoqué.

但德雷福斯并沒(méi)有被解雇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ces élections sont particulières puisque les élus le sont sous un mandat impératif, c'est-à-dire que s'ils ne font pas ce pour quoi ils ont été élus ils peuvent être révoqués.

這些選舉是非常特殊的,因?yàn)楫?dāng)選官員是根據(jù)強(qiáng)制性授權(quán)選出的,也就是說(shuō),如果他們不做他們被選舉要做的事情,他們就可以被免職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Mon mari dit que je le ferai révoquer. Eh bien ! zut pour le ministère ! Oui, zut pour le ministère ! je voulais faire mettre ?a comme devise sur mon papier à lettres.

我丈夫說(shuō)我會(huì)讓他丟了差事,有什么辦法呢,讓他的部見(jiàn)鬼去吧!對(duì),讓他的部見(jiàn)鬼去吧!我該把這句話印在信紙上作為座右銘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年7月合集

Il est arrivé à l'aéroport international moscovite Sheremetyevo le 23 juin et séjourne depuis dans la zone de transit car son passeport américain a été révoqué.

他于6月23日抵達(dá)莫斯科謝列梅捷沃國(guó)際機(jī)場(chǎng),此后一直留在過(guò)境區(qū),因?yàn)樗拿绹?guó)護(hù)照被吊銷(xiāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le préfet, révoqué par Vichy, va alors faire le choix de la clandestinité pour recenser tous ceux qui résistent, unifier les principaux mouvements derrière le général de Gaulle, leur obtenir de l'argent et des armes.

- 被維希撤銷(xiāo)的長(zhǎng)官隨后會(huì)選擇潛入地下, 查明所有反抗者,統(tǒng)一戴高樂(lè)將軍背后的主要?jiǎng)酉颍瑸樗麄儷@取金錢(qián)和武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le gouvernement des juges, la Cour suprême des Etats-Unis, majoritairement ultraconservatrice depuis les nominations effectuées par D.Trump avant son départ, a donc décidé de révoquer le droit à l'avortement et cela 50 ans après l'avoir autorisé.

法官政府,美國(guó)最高法院,自 D. Trump 在他離開(kāi)前做出的任命以來(lái)大多是極端保守的,因此決定撤銷(xiāo)墮胎權(quán),而這 50 年后已授權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Snowden est arrivé à l’aéroport international Sheremetyevo de Moscou le 23 juin et est, depuis, resté bloqué dans une zone de transit de l’aéroport puisque son passeport a été révoqué par Washington.

斯諾登于6月23日抵達(dá)莫斯科謝列梅捷沃國(guó)際機(jī)場(chǎng),此后一直滯留在機(jī)場(chǎng)過(guò)境區(qū),他的護(hù)照被華盛頓吊銷(xiāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年7月合集

Une ombre alors que le Royaume-Uni est l'un des soutiens les plus solides de Kiev et l un de ses principaux donneurs d armes depuis le début du conflit avec la Russie, Volodymyr Zelensky révoque en effet son ambassadeur au Royaume-Uni.

盡管英國(guó)是基輔最堅(jiān)定的支持者之一, 也是自與俄羅斯發(fā)生沖突以來(lái)主要武器捐助國(guó)之一,但弗拉基米爾·澤連斯基確實(shí)解雇了駐英國(guó)大使, 這給英國(guó)帶來(lái)了陰影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

Au Sénégal, le président Macky Sall révoque le maire de Dakar.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

Car le gouvernement a toujours la possibilité de révoquer le visa de Novak Djokovic et de l'expulser, ce qui aurait pour effet de le rendre indésirable en Australie pendant 3 ans.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com