Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.
此人由于這一事件造成的心理創(chuàng)傷,目前正在接受心理治療。
Il?a cité la psychothérapie de la confession en tant que moyen de favoriser la réconciliation et de?sensibiliser les jeunes dans les sociétés ravagées par la guerre à la valeur essentielle du respect de ?l'autre?.
他認(rèn)為,懺悔這一心理治療辦法是增進(jìn)和解、使生活在受戰(zhàn)爭(zhēng)破壞社會(huì)中的年輕人認(rèn)識(shí)到尊重“他人”的基本價(jià)值的一種途徑。
Il?faudrait à cet égard pouvoir compter pour ces personnes sur l'aide spécialisée d'organismes comme le?Conseil canadien pour les réfugiés et la?Table de concertation, afin d'offrir un soutien de?psychothérapie à celles qui doivent retourner dans leur?pays d'origine.
應(yīng)能向這些人提供專家的幫助,如通過加拿大難民委員會(huì)或咨詢小組,以便為那些必須回原籍國(guó)的人員提供援助以及心理和醫(yī)療咨詢。
Le traitement des patientes toxicomanes ou alcooliques couvre, dans le cadre de services de conseils et de psychothérapie, des thèmes particuliers de 1a vie sexuelle, l'hygiène sexuelle et le comportement procréateur ainsi que le r?le des mères.
對(duì)已有毒癮或酒癮的女性患者的咨詢和心理治療,涉及到患者的性生活、生殖健康和母親身份等特殊主題。
La?psychothérapie s'appuie sur la théorie de la mémoire retrouvée; les souvenirs prétendument retrouvés portent généralement sur des abus sexuels subis pendant la petite enfance, et pourtant aucun de ces prétendus souvenirs d'enfance n'aurait existé avant le début de la thérapie.
心理治療應(yīng)用了恢復(fù)記憶的理論;據(jù)稱恢復(fù)的記憶一般涉及到幼年時(shí)代所經(jīng)歷的性虐待,但是在心理治療開始以前,這些所謂幼年時(shí)代的記憶似乎完全不存在。
Les centres participent aussi à d'autres activités telles que les psychothérapies de longue durée offertes aux adultes victimes de sévices sexuels dans leur enfance, la formation des prestataires de services et les programmes de sensibilisation portant sur tous les aspects des sévices sexuels.
對(duì)于兒童性虐待受害者,中心還參與長(zhǎng)期治療工作,此外還就性虐待的各方面問題舉辦專業(yè)培訓(xùn)和教育方案。
Dans plusieurs pays, elles auraient été internées de force dans des h?pitaux psychiatriques d'état, où des traitements tels des thérapies par électrochocs et autres ??psychothérapies par aversion?? susceptibles d'entra?ner des séquelles psychologiques et physiques leur seraient imposés, en raison de leur préférence ou de leur identité sexuelle.
據(jù)說在一些國(guó)家,性取向?qū)儆谏贁?shù)群體者被非自愿地拘留在公立醫(yī)療機(jī)構(gòu),他們因其性取向或性別定位而被迫接受治療,包括電刑治療和其他“厭惡治療”,據(jù)說造成心理和身體的傷害。
Au cours des deux dernières années, l'équipe familiale a également commencé à proposer une gamme plus étendue de services en rapport avec la protection de l'enfance, sous la forme notamment de séances consacrées aux techniques parentales et de séances consacrées à une psychothérapie individuelle et à des entretiens de groupe.
在過去的兩年里,家庭小組還就兒童福利問題提供了更全面服務(wù),包括父母教養(yǎng)子女方面的管理會(huì)議及個(gè)人心理治療和兒童支助小組會(huì)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Les traitements possibles peuvent inclure des combinaisons de médicaments pour les problèmes de santé mentale sous-jacents, ainsi que diverses formes de thérapie, notamment la psychothérapie analytique ou ? par la parole ? .
可行的治療方法包括針對(duì)潛在心理健康問題的藥物治療,以及各種形式的治療,尤其是分析或“談話”心理治療。
Ce serait l'occasion d'éliminer la faute que je tra?ne depuis 40 ans en ajoutant un ? n ? à Jeanette, mais avant de prendre cette décision, ? il me faut une psychothérapie ? , dis-je.
這將是一個(gè)機(jī)會(huì),讓我擺脫我犯了 40 年的錯(cuò)誤,在Jeanette后面加了一個(gè) " n" ,但在我做這個(gè)決定之前,我說:" 我需要心理治療。"
Mais la psychothérapie est considérée comme une investigation psychologique plus légère, qui va moins au fond des choses que la psychanalyse, et puis qui est davantage axée sur une guérison, un mieux-être.
但心理治療被認(rèn)為是一種較輕的心理調(diào)查,它比精神分析更接近事物的底部,然后更側(cè)重于治療,幸福感。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com