中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'état doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.

國(guó)家應(yīng)當(dāng)充分考慮防病治病工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une prime de 10 ou de 15?% est accordée si l'assuré suit une prophylaxie dentaire ordinaire.

對(duì)定期的牙病預(yù)防治療,給予10%或15%的獎(jiǎng)勵(lì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contr?le sanitaire des populations itinérantes).

改善邊境地區(qū)人民的健康狀況;和 預(yù)防疾病,開(kāi)展教育和提供信息(對(duì)流動(dòng)人口的衛(wèi)生控制)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il fallait donc accorder une importance plus grande aux mesures de prophylaxie et d'éducation.

這需要更多地強(qiáng)調(diào)預(yù)防和教育措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prophylaxie anticholérique doit mobiliser la collaboration de secteurs intégralement liés par ailleurs à plusieurs objectifs du Millénaire pour le développement.

霍亂防治需要各個(gè)部門(mén)開(kāi)展協(xié)作,并與幾個(gè)千年發(fā)展目標(biāo)有緊密的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dernières années, nous avons réalisé d'importants progrès dans le domaine de la prophylaxie de la transmission de la mère à l'enfant.

近年來(lái),我們?cè)陬A(yù)防母嬰傳播方面取得了重大進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'emploi de certains agents peut rendre nécessaires la décontamination des batiments et l'administration d'une prophylaxie à un grand nombre de victimes potentielles.

如果使用了某些物劑,一些建筑可能必須去除沾染,而且必須對(duì)許多可能受影響的民眾采取預(yù)防措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,計(jì)劃完善出生(產(chǎn)前)診斷和兒童遺傳性和先天性疾病的預(yù)防工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe offre des services de consultation et de dépistage et fournit du matériel de prophylaxie postexposition à tout le personnel de la MINUL.

該股提供關(guān)于艾滋病毒的自愿咨詢(xún)和測(cè)試服務(wù),并為聯(lián)利特派團(tuán)所有人員提供暴露后預(yù)防藥包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il incombe à chaque pays de veiller à ce que la prophylaxie recommandée soit commencée avant le déploiement dans la zone de la mission.

國(guó)家有責(zé)任確保在部署到任務(wù)區(qū)之前就開(kāi)始采取預(yù)防措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le HCR et ses partenaires de la santé se sont employés à améliorer l'accès à la prophylaxie du lendemain pour les victimes de viol.

難民署與衛(wèi)生合作伙伴合作,以增加強(qiáng)奸幸存者獲得接觸后預(yù)防艾滋病毒/艾滋病的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quinze productrices et 57 producteurs ont re?u une formation sur la prophylaxie et l'élevage des porcs, des vaches, des chevaux et de la volaille.

對(duì)15名婦女和57名男子進(jìn)行了預(yù)防和管理技巧方面的培訓(xùn),以使其能開(kāi)始飼養(yǎng)豬、牛、馬和家禽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fournira aux centres sanitaires des kits de soins à l'intention des victimes de viol, notamment, dans le cas du VIH, des trousses de prophylaxie postexposition.

向保健中心提供強(qiáng)奸后護(hù)理袋,其中酌情包括接觸后預(yù)防艾滋病毒藥具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle re?oit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

開(kāi)展了一項(xiàng)預(yù)防貧血計(jì)劃,免費(fèi)幫助孕婦補(bǔ)充維生素和鐵等營(yíng)養(yǎng)元素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'existe pas de vaccin, ni de possibilités de prophylaxie ou de traitement approprié; aucune stratégie de contr?le du vecteur ne permet d'obtenir les effets souhaités.

沒(méi)有有關(guān)該疾病的疫苗、化學(xué)防治或?qū)iT(mén)治療方法。 實(shí)際上,沒(méi)有控制病媒的有效方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles insistent sur la nécessité d'appuyer les programmes et systèmes de planification préalable, comme en témoignent leurs travaux (par exemple l'enquête de l'OMS sur la prophylaxie).

它們堅(jiān)決主張必須支持各國(guó)的備災(zāi)計(jì)劃、方案和系統(tǒng),這已經(jīng)反映在它們的工作中(例如世衛(wèi)組織正在進(jìn)行的醫(yī)療防備情況全球調(diào)查)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce programme de prophylaxie après exposition comprend aussi des explications sur l'efficacité des antirétroviraux lorsqu'ils sont utilisés à cette fin, et sur les risques qu'ils comportent.

遭遇風(fēng)險(xiǎn)后的預(yù)防方案包括就為此目的使用抗逆病毒療法藥物效率和風(fēng)險(xiǎn)提供咨詢(xún)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présente discussion devrait porter sur la prophylaxie, c'est à dire sur les divers moyens d'empêcher les conflits armés d'éclater à l'intérieur des sociétés et entre elles.

本次討論應(yīng)該是關(guān)于預(yù)防:防止在各社會(huì)內(nèi)和社會(huì)之間發(fā)生武裝沖突的方式和方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le représentant a réaffirmé que les états-Unis soutenaient les programmes encourageant les hommes à prendre part aux activités bénévoles de planification de la famille et de prophylaxie.

美國(guó)代表強(qiáng)調(diào)美國(guó)決心推行提倡男性更多地參與自愿計(jì)劃生育和預(yù)防疾病的方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La République d'Ouzbékistan procède à des travaux de recherche-développement dans les domaines de l'épidémiologie, du diagnostic, du traitement et de la prophylaxie de l'infection par le VIH.

在烏茲別克斯坦共和國(guó),我們正在進(jìn)行艾滋病毒感染問(wèn)題的流行病學(xué)、診斷、治療和預(yù)防的研究和發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

Est-ce que M.Richard pouvait prendre la responsabilité d'affirmer que l'épidémie s'arrêterait sans mesures de prophylaxie rigoureuses ?

里沙爾先生是否可以肯定,不采取極嚴(yán)厲的預(yù)防措施,瘟疫也會(huì)停止蔓延,他是否能對(duì)此負(fù)責(zé)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com