中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,這種記憶的傾向可以應(yīng)用于臨近的一些領(lǐng)域(相似的一些領(lǐng)域)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.

這樣,你就可以避開意識形態(tài)兩極分化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les débats ont fait appara?tre une polarisation des vues.

從辯論中可以看出存在截然不同的意見。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.

強(qiáng)迫驅(qū)逐的做法體現(xiàn)出貧富兩極分化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette stratégie a abouti à une polarisation accrue au sein du pays.

這一策略導(dǎo)致該國內(nèi)部的兩極分化局面出現(xiàn)加劇。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle aboutit à un durcissement, une polarisation et une radicalisation des positions.

該沖突還產(chǎn)生了全球影響,造成各方立場的強(qiáng)硬、兩極化和極端化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On pourrait assister ainsi à une polarisation de nature idéologique, politique et religieuse.

這可能是思想、政治、宗教領(lǐng)域的一種分化趨勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La difficulté consistera à éviter la polarisation à mesure que les négociations progresseront.

實(shí)際上,隨著談判的進(jìn)行,挑戰(zhàn)在于克服兩極分化問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On a constaté une polarisation de la situation financière?des familles ayant des enfants.

有孩子家庭的財(cái)力狀況似乎出現(xiàn)了兩極分化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à Dayton, nous ne voulions pas d'un gouvernement ethniquement stratifié qui favoriserait la polarisation ethnique.

我們在代頓并不想要一個(gè)會促進(jìn)種族極化的按種族分等級的政府。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans certains pays, le niveau élevé d'intolérance religieuse conduit à de nouvelles polarisations et discriminations.

一些國家嚴(yán)重的狹隘宗教觀正在導(dǎo)致新的兩極化和歧視。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La polarisation et l'extrémisme religieux se sont accrus.

立場的兩極分化和宗教極端主義都有增加。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La défense de privilèges par des groupes militaires et économiques puissants a engendré une polarisation politique.

此外還存在著政治上的兩極分化,這是因?yàn)閺?qiáng)大的經(jīng)濟(jì)和軍事集團(tuán)執(zhí)意維護(hù)它們的特權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces faits nouveaux pourraient être des signes annonciateurs d'une polarisation croissante susceptible de saper l'unité nationale.

這些動態(tài)有可能是危險(xiǎn)的跡象,預(yù)示著可能破壞國家團(tuán)結(jié)的進(jìn)一步分化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il y a eu des signes quelque peu inquiétants, mais guère surprenants, de polarisation ethnique.

出現(xiàn)了一些族群對立的跡象,雖令人有所擔(dān)憂,但并不意外。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à cet égard, les droits des femmes musulmanes deviennent un élément de polarisation des différences.

在這方面,穆斯林婦女成為一個(gè)兩極化的因素。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La polarisation des communications se double d'une fracture entre les villes et les campagnes.

甚至在20世紀(jì)結(jié)束之前使每個(gè)地球居民都可以方便使用電話的目標(biāo)都還沒有實(shí)現(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces polarisations superposées dans la société tchadienne inspirent des attitudes discriminatoires chaque jour plus marquées.

乍得社會這些沒有根據(jù)的對立分化使歧視的觀念更為尖銳。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nos jeunes espèrent qu'il sera possible de prévenir les effets négatifs de cette polarisation.

我們青年人希望這種兩極分化的消極影響能夠避免。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les participants ont contesté la polarisation de nombreux gouvernements sur la relance des négociations commerciales de Doha.

與會者不同意許多政府把重點(diǎn)放在恢復(fù)多哈貿(mào)易談判上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

On appelle ?a la polarisation magnétique.

我們將它稱為磁極化。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La majorité se positionne dans une polarisation entre elle et l'ennemi extrémiste, le " rouge" ?

多數(shù)黨位于它與極端主義的敵人“共和黨人”之間的兩極分化中?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

La crise ouverte vendredi par la majorité ultra-conservatrice de la Cour suprême exacerbe le climat de polarisation interne à l'Amérique.

最高法院的極端保守多數(shù)派于周五開啟了這場危機(jī),加劇了美國內(nèi)部兩極分化的氣氛。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Elle en subit les conséquences négatives, sur les prix de l'énergie, sur ceux des denrées alimentaires importées, et sur la polarisation internationale.

它遭受負(fù)面后果,能源價(jià)格、進(jìn)口食品價(jià)格、和國際兩極分化。

評價(jià)該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Admettant que Facebook avait été lent à comprendre l'ampleur du problème, il a aussi défendu sa société contre les affirmations selon lesquelles elle conduirait à une polarisation politique.

他承認(rèn)臉書沒能很快理解這個(gè)問題的廣泛性,同時(shí)他還為公司做了辯護(hù),否認(rèn)“公司導(dǎo)致政治兩級分化”的說法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

Cette polarisation a toujours été là?; mais c'est la première fois que l'Isra?l idéologique des colons et des religieux dicte à ce point l'agenda.

這種兩極分化一直存在。但這是定居者和神職人員的意識形態(tài)以色列第一次在如此程度上支配議程。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

On retrouve aux états-Unis les mêmes ingrédients qu'au Brésil, la polarisation, la désinformation à haute dose, le poids des évangéliques, et la personnalité du chef.

我們在美國發(fā)現(xiàn)了與巴西相同的成分,兩極分化,高劑量的錯(cuò)誤信息,福音派的權(quán)重以及領(lǐng)袖的個(gè)性。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

C'est un phénomène similaire au filtrage de polarisation qui fait qu'au-delà d'une certaine distance avec le soleil, la couche gazeuse du soleil ne nous appara?t pas visible depuis l'atmosphère.

這是一種類似于偏振的現(xiàn)象,使得在太陽超出一定的距離時(shí),從我們的大氣層里觀察,大陽的氣態(tài)外層突然變得透明不可見。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年1月合集

Et c'est avec cette histoire américaine que nous rapportent les sites du Parisien et de Libération, que j'aborde les polarisations fran?aises.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com