中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La rade se peuple de navires de plaisance.

〈轉(zhuǎn)義〉錨地里滿布游艇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.

同時(shí)還一項(xiàng)游艇旅游總體計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.

這種木桅桿的帆船,我非常喜歡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.

船長(zhǎng)在拉斯帕爾馬斯停泊帆船的船塢,也是執(zhí)行主任使用的船塢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos clients doivent être fondées sur la conception et la production de bateaux de plaisance et d'un canapé-lit avec.

我司可根據(jù)客戶需要設(shè)計(jì)并生產(chǎn)游艇用沙發(fā)及床。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Réunion a noté par ailleurs le r?le important du secteur de la navigation de plaisance.

會(huì)議還承認(rèn)游艇部門的重要貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.

在主要國際游艇停泊港的邊防檢查站設(shè)立了探查系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon Yachting Magazine, Montserrat dispose des atouts nécessaires pour devenir un site majeur pour la navigation de plaisance.

據(jù)《帆船運(yùn)動(dòng)雜志》報(bào)導(dǎo),蒙特塞拉特有潛力成為重要的帆船運(yùn)動(dòng)所在地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.

走私集團(tuán)特別喜歡采用的運(yùn)輸方式是漁船、游艇和集裝箱船。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.

與法士達(dá)游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企業(yè)均有密切的合作關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'est, les navires de pêche et les bateaux de plaisance chypriotes grecs ont été responsables d'un accroissement du nombre de franchissements.

在東段,希族塞人的漁船和游艇越過海上安全線的次數(shù)有所增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Souvent, lorsque les pompes à eau des bateaux de plaisance sont grillées, c'est parce que leurs valves sont bloquées par des sacs en plastique.

游艇水泵燒壞最常見的原因之一,就是塑料袋卡死并堵住進(jìn)水閥門造成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La même procédure s'applique, mutatis mutandis, aux postes frontière situés dans les ports internationaux du pays, ainsi que dans les principaux ports de plaisance.

這些程序,按照不同地點(diǎn)的部署適用邊界的主要口岸海關(guān)和國際機(jī)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit généralement d'attaques sans lien entre elles visant des navires marchands ou des bateaux de plaisance s'approchant trop près de la c?te somalienne.

這些行動(dòng)通常相互沒有關(guān)聯(lián),受害者則是在行駛中不小心離索馬里海岸太近的商船和游艇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les déplacements au Samoa de navires de plaisance ou d'avions privés peuvent soulever certains des problèmes évoqués à l'alinéa?g) du paragraphe?2 de la résolution.

如果乘坐游艇或私人飛機(jī)進(jìn)入薩摩亞,會(huì)引起決議第2(g)分段所涉問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'est, près de Famagusta, ce sont essentiellement des bateaux de pêche et de plaisance chypriotes grecs qui ont été nombreux à franchir la ligne.

在法馬古斯塔附近安全線東段,越線較多的是希族塞人的漁船和游艇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Turquie, un plan directeur pour la navigation de plaisance a été élaboré afin d'éliminer les obstacles d'ordre législatif et de faciliter la navigation de plaisance.

土耳其有一項(xiàng)游船旅游總體計(jì)劃,其目的在于克服立法瓶頸及簡(jiǎn)化游船旅游手續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce système est une base de données informatique servant à enregistrer les mouvements des bateaux de plaisance qui se présentent aux frontières de Trinidad et Tobago.

該報(bào)關(guān)系統(tǒng)是一個(gè)計(jì)算機(jī)化的數(shù)據(jù)庫,用于記錄駛?cè)胩亓⒛徇_(dá)和多巴哥領(lǐng)海內(nèi)的游艇的動(dòng)向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans bien des cas, les petits bateaux de plaisance ou bateaux de pêche ne sont pas immatriculés, et les états ne tiennent pas de registre central.

小型游艇或漁船往往沒有登記,或有關(guān)國家缺乏單一的中央登記處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ?les Vierges britanniques ont aussi fait l'objet d'une étude sur le tourisme lié aux activités marines, en particulier le secteur de la navigation de plaisance.

英屬維爾京群島也成為關(guān)于以海洋為基礎(chǔ)的旅游業(yè)特別是游艇部門的研究的主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Il était le seul reste d'une habitation de plaisance, maintenant disparue.

這是如今不在了的一所別墅的唯一殘余的屋子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais, dit Paganel, après avoir examiné de nouveau le navire, le Duncan est un yacht de plaisance ?

“喔!”巴加內(nèi)爾重新細(xì)看了一下這只船后說,“這是只游船呀!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a bouge en France

Longtemps tournée vers les terres, Vannes est désormais l’un des principaux ports de plaisance du golfe du Morbihan.

長(zhǎng)期轉(zhuǎn)向陸地上,瓦納現(xiàn)在是莫爾比昂省海灣的最主要的港口之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

A Neuilly-Plaisance, un seul agent s'occupe des pièces d'identité.

- 在 Neuilly-Plaisance,一個(gè)代理人負(fù)責(zé)處理身份證件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

A Neuilly-Plaisance, il faut donc s'y prendre à l'avance.

在 Neuilly-Plaisance,您必須提前計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Depuis ce matin, Bernard sillonne les routes en quête de son bateau de plaisance.

從今天早上開始,伯納德就一直在路上尋找他的游船。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une grosse frayeur pour les passagers d'un bateau de plaisance hier soir à Chalon-sur-Sa?ne.

昨晚在Chalon-sur-Sa?ne,一艘游船的乘客大驚失色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

C'est le cas à Neuilly-Plaisance, en Seine-Saint-Denis.

Seine-Saint-Denis 的 Neuilly-Plaisance 就是這種情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Le long de ces 45 kilomètres, un vaste programme immobilier et des ports de plaisance sont prévus.

沿著這45公里,計(jì)劃進(jìn)行廣泛的房地產(chǎn)計(jì)劃和碼頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une embarcation en bois qui transportait 14 plongeurs est percutée par une vedette de plaisance lancée à vive allure.

一艘載有14名潛水員的木船被一艘高速下水的游船撞上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans le reste de l'actualité, la collision au large de Marseille d'un bateau de plaisance et d'un bateau de plongeurs.

其他新聞中,一艘游船和一艘潛水船在馬賽海岸相撞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年5月合集

Aujourd'hui, il est utilisé par les bateaux de plaisance et l’hiver, il devient la plus grande patinoire naturelle au monde !

今天,它被游艇使用,在冬季,它成為世界上最大的天然溜冰場(chǎng)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

à peu près à cette époque, il y eut aussi une recrudescence d'incendies, surtout dans les quartiers de plaisance, aux portes ouest de la ville.

大約就在這個(gè)時(shí)期,火災(zāi)變本加厲,有增無減,尤其在西城門附近的娛樂街區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Au Fil du temps, ce morutier a changé plusieurs fois de propriétaires et d'usage, jusqu'à revenir en Normandie et servir à la plaisance.

- 隨著時(shí)間的推移, 這艘鱈魚船易主并多次使用,直到它回到諾曼底并被用于游艇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Parfois, au bord de l’eau entourée de bois, nous rencontrions une maison dite de plaisance, isolée, perdue, qui ne voyait rien du monde que la rivière qui baignait ses pieds.

有時(shí),在林木圍繞的水邊,我們見到一幢被稱作別墅的房屋,孤零零地隱匿在幽僻的地方,只有墻腳下的河流與它相伴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

C'était dimanche; encaissée entre la balustrade et les grilles des chalets de plaisance, la foule s'écoulait à petits flots, pour s'aller perdre en mille ruisseaux derrière le grand h?tel de la Compagnie transatlantique.

那是星期天;擠在娛樂小屋的欄桿和欄桿之間,人群像小波浪一樣流動(dòng),迷失在跨大西洋公司大酒店后面的數(shù)千條溪流中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a bouge en France

La Wallonie compte aussi des centaines de chateaux prestigieux : de la forteresse médiévale de Godefroid de Bouillon à la demeure de plaisance, petite ou prestigieuse, comme le petit Versailles belge qu'est le chateau de Bel?il.

瓦隆區(qū)還有數(shù)百座著名的城堡:從布永的戈弗雷的中世紀(jì)堡壘到小型或盛名的游樂園,貝洛伊爾的城堡就好比比利時(shí)的小凡爾賽宮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En deuxième, le duel, principal contexte des écrits comme on a pu le voir, qui inclut les duels? judiciaires, d'honneur, de plaisance ou à outrance, que ?a soit en armure ou en tenue civile.

第二,決斗,我們所看到的著作的主要語境,包括司法、榮譽(yù)、享樂或過度決斗,無論是穿著盔甲還是穿著便服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aujourd'hui, alors que les bateaux de plaisance ont remplacé les navires de guerre dans cette partie du port de Toulon, les historiens s'interrogent encore sur l'impact qu'a eu le sabordage sur la suite de la Seconde Guerre mondiale.

- 今天,雖然在土倫港的這一部分,游船已經(jīng)取代了軍艦,但歷史學(xué)家仍然想知道鑿沉對(duì)第二次世界大戰(zhàn)后的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Autre mesure prise: la réduction drastique des sentiers autorisés de 27 km à 4. Pour les bateaux de plaisance qui ne pourront plus accéder les jours de forte fréquentation, l'Office de l'environnement envisage un débarquement sur l'?le voisine, à Cavallo.

采取的另一項(xiàng)措施:將授權(quán)的步道從 27 公里大幅減少到 4 條。 對(duì)于在繁忙的日子里將無法再進(jìn)入的游船,環(huán)境辦公室正在考慮在鄰近的卡瓦洛島登陸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com