中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

C?té distractions, on ne se plaint pas.

娛樂方面, 我們沒什么可抱怨的。

評價該例句:好評差評指正

La France est entrée de plain-pied dans la société de l’information.

法國平穩(wěn)地進入了信息社會。

評價該例句:好評差評指正

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不可憐他呢, 他這是自作自受。

評價該例句:好評差評指正

L'aéroport sera situé à Prosperous Bay Plain, dans la partie orientale de l'?le.

擬議的機場將建在該島東部普羅斯珀勒斯灣平原。

評價該例句:好評差評指正

L'aéroport proposé se trouvera à Prosperous Bay Plain, à l'est de l'?le.

擬議的機場將座落在該島東邊的普羅斯珀勒斯灣平原。

評價該例句:好評差評指正

Il a expliqué qu'au cours de son procès il s'était plaint d'avoir été torturé.

他報稱,他在審理期間就所遭受酷刑提出了申訴。

評價該例句:好評差評指正

Ah! Que je vous plains!

唉!您真可憐!

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes entrés de plain-pied dans le millénaire des solutions multilatérales.

我們進入了多邊解決的千年。

評價該例句:好評差評指正

Il fait valoir qu'il s'est plaint de plusieurs juges au Conseil canadien de la magistrature.

他聲稱,他向加拿大司法委員會對幾位法官提出了控訴。

評價該例句:好評差評指正

Comme l'a dit M.?Otunnu, nous devons entrer de plain pied dans l'ère de la mise en oeuvre.

正如奧圖諾先生所說,我們必須進入執(zhí)行的時代。

評價該例句:好評差評指正

Les syndicats aident leurs membres qui se plaignent de discrimination sexuelle sur le marché du travail.

工會幫助其會員對勞動力市場上的性別歧視提出申訴。

評價該例句:好評差評指正

C'est ce dont se plaignent les états qui paraissent les plus préoccupés pour leur sécurité intérieure.

提出這種怨言的主要是那些對國內安全最關切的國家。

評價該例句:好評差評指正

L'isolement dans des cellules obscures semble être le chatiment le plus souvent infligé à ceux qui se plaignent.

據(jù)了解,單獨關押在黑暗的牢房中是對任何表示不滿的人常用的懲罰手段。

評價該例句:好評差評指正

Dans son?jugement, le Tribunal suprême indique que l'auteur s'est plaint devant le juge de devoir se?promener seul.

從最高法院的裁決得知,提交人是為了獲準單獨散步而向法官提出申訴的。

評價該例句:好評差評指正

Le Tribunal ne s'est pas jusqu'ici plaint à nous d'un manque de coopération avec les avocats de la défense.

到目前為止,我們還沒有從盧旺達問題國際法庭那里收到有關不與辯護律師合作的投訴。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie constate, par ailleurs, que l'auteur ne se plaint d'aucune atteinte personnelle à sa santé ou à son environnement.

締約國還指出,提交人并未聲稱其個人健康或環(huán)境受到影響。

評價該例句:好評差評指正

En outre, cela fait plusieurs années qu'on se plaint de manquer d'évaluations rigoureuses et régulières des prestations et des résultats.

還有一個問題近年來一再提出,那就是對業(yè)績和成果缺乏嚴格而定期的評價。

評價該例句:好評差評指正

à moyen et inférieur du fleuve Yangtze Plain avantage, il existe des caractéristiques distinctes d'exploitation des produits locaux ?, Huang huit.

以長江中下游平原的區(qū)位優(yōu)勢,經營有鮮明地方特色的產品“黃石八珍”。

評價該例句:好評差評指正

Il serait intéressant aussi de savoir combien de femmes se plaignent auprès de leur employeur ou du Médiateur de l'égalité.

她還很想知道有多少婦女向其雇主或者平等問題監(jiān)察員提出了投訴。

評價該例句:好評差評指正

Le médecin de la prison a témoigné que, lors de son admission, M.?Sahadeo s'était plaint d'avoir été frappé au dos.

醫(yī)生檢查以后沒有在他的背上發(fā)現(xiàn)任何傷痕。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

French mornings with Elisa

Les Fran?ais qui se plaignent, qui ralent.

抱怨的法國人呼吸沉重。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

De quoi tu te plains, il fait beau !

你抱怨什么,天氣很好??!

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Je plains les gens qui apprennent le fran?ais.

我同情那些學習法語的人。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Est-il vrai d’ailleurs que la patrie se plaigne ?

并且祖國是不是真正會受苦呢?

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

Je plains même les étrangers qui veulent apprendre le fran?ais.

我甚至很同情那些想學習法語的人。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

Pourtant, elle ne se plaint pas.

然而,她不抱怨。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

C’est les chiens qui se plaignent.

叫苦的倒是那些狗呢。”

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

C'est que je trouve que les Fran?ais se plaignent énormément.

那就是我覺得法國人抱怨的事情太多了。

評價該例句:好評差評指正
《埃及艷后》音樂劇

Tu te plains mon amour, Que le temps est trop court.

你埋怨,我的愛人,埋怨時光太匆匆。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

? Je vous plains, ? et le reconduisit jusqu’à mi-chemin de sa demeure.

“我可憐你,”并護送他到他的住處中途。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Moi, en tout cas, je ne vois pas de quoi tu te plains.

“我真不知道你還有什么可抱怨的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Food Checking

Plain de choses qui vont permettre à la glace d'emmagasiner une quantité d'air importante.

很多東西會讓冰激淋里有大量空氣。

評價該例句:好評差評指正
Vite et Bien 2

Romain : Et les voisins ne se plaignent pas du bruit ?

那鄰居們沒抱怨噪音?

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Tu te plains d'avoir froid, eh bien, tu n'as qu'à mettre un gilet, c'est facile.

你抱怨冷,你只需穿上背心,這很容易。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est ce dont la monarchie britannique a besoin pour entrer de plain-pied dans le XXIe siècle.

這就是英國君主進入21世紀所需要的。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Une de vos pensionnaires ? dit milady. Oh ! mon Dieu, pauvre femme, je la plains alors !

“您的一位寄宿女客,”米拉迪說;“哦!上帝!多可憐的女子,我真為她抱打不平?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Si tu te plains ou dis constamment des choses négatives, tu pourrais encourager les autres à t'ignorer.

如果你經常抱怨或者說消極的話,你可能會促使別人忽視你。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Knock : Je vous plains. Il ne doit guère vous rester de temps pour vous soigner ?

我同情您,您不需要留點時間照顧一下自己嗎?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ne te plains pas, ?a veut dire qu'on en a fini avec les lignes de la main, répondit Harry.

“別抱怨,這就是說我們已經學完手相學了。”哈利也咕噥著回答。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

(narratrice): Chut! Oh non, zut! C'est le voisin qui se plaint que tu fais trop de bruit!

(旁白):噓! 哦, 不, 該死的! 是鄰居抱怨你太吵了!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com