中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le clou a percé le pneu avant.

釘子戳穿了前輪胎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le front percé, ce fut la débacle.

陣線被突破后, 隨之就是潰退。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pluie a percé tous mes habits.

雨把我的衣服淋個(gè)透濕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le touriste canadien raconte que quelques instants après ce cliché, la foule a percé la ligne de soldats.

那名加拿大旅游者會(huì)議說,在拍下這張照片后不久,人群沖破了士兵的防線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un trou net percé à travers la plaque indique qu'une détonation a été amorcée dans l'échantillon.

驗(yàn)證板擊穿一個(gè)光潔的洞,表示在試樣中引發(fā)了爆炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La douille est suspendue entre deux tiges passant par des trous percés dans les parois opposées de l'enceinte.

兩根棒放在穿過相對(duì)的兩個(gè)箱壁的洞中,把鋼管懸掛在這兩根棒之間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Né il y a 48 ans au Canada, Jim Carrey a percé avec "Ace Ventura, détective","The Mask" puis récemment "Yes Man".

吉姆-凱瑞生于加拿大,今年48歲,憑借《神探飛機(jī)頭》和《變相怪杰》走紅,最新作品是《好好先生》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Heureusement pour les survivants de Katrina, une lueur d'espoir a percé les nuages sombres de la c?te du golfe du Mexique.

但幸運(yùn)的是,對(duì)颶風(fēng)卡特里娜的幸存者來說,在墨西哥灣海岸的烏云中可以看到一線光亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ensuite, un trou percé dans le lobe de l'oreille droite, suggérant le port continu d'une boucle d'oreille, pratique répandue à la cour.

然后他們發(fā)現(xiàn)在右耳垂有一個(gè)耳洞,專家猜測(cè)是用來佩戴耳環(huán)的,這在當(dāng)時(shí)的宮廷中非常流行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Principaux types de foret, percer le bois, loupe d'échelle, Ti forage, les travailleurs de la construction percé, plat foreuse du bois, perceuse à percussion.

主營(yíng)各種麻花鉆,木工鉆,全磨鉆,鍍鈦鉆,建工鉆,木工扁鉆,電錘鉆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le trou percé au centre du disque me permet de centrer la pièce sur le support de tour à l'aide d'une goupille de centrage.

在磁盤的中心孔允許我重點(diǎn)放在支持使用定心針?biāo)?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de ses investigations, le Groupe a percé à jour une intention de violer les sanctions du Conseil de sécurité sur les diamants ivoiriens.

在進(jìn)行這些調(diào)查期間,專家組發(fā)現(xiàn)有人企圖違反安全理事會(huì)關(guān)于科特迪瓦鉆石的制裁規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lors d'un autre incident, une école a été touchée par un obus israélien qui a percé le mur extérieur pour poursuivre sa trajectoire à travers le mur adjacent.

還有一次,一枚以色列炮彈穿過學(xué)校的圍墻掉到附近的走廊里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes semblent donc avoir percé le ? plafond invisible ? qui les empêchait d'atteindre les postes les plus élevés dans la hiérarchie politique et la fonction publique.

由此可見,婦女們似乎已經(jīng)刺穿玻璃屋頂,正在為爭(zhēng)取政治和文職象牙塔頂端的政治地位和角色地位而努力奮斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon des témoins, l'explosion a fait faire à l'autobus un bond de plusieurs mètres en l'air et percé un énorme trou dans le toit et à l'avant du véhicule.

據(jù)目擊者描述,該爆炸使公共汽車向空中飛出好幾米,并在汽車的頂部和前面炸開一個(gè)大洞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au moment où un autre masqué leva son pike, entendu dire: " Deux " par Huangyin. Le centre de ses sourcils aient été percés de l’épée, éclaboussant en portant le sang.

另一名蒙面黑衣人手中的槍才剛剛舉起,就聽黃茵一聲:“二!”眉心就被一劍刺穿,一股血箭激射而出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je les remercie donc de ce geste de solidarité et de la compréhension de nos problèmes, qui a percé à travers toutes les interventions qui ont été faites. Je les

我愿感謝他們的聲援行動(dòng)并感謝他們理解我們的問題,他們所作的發(fā)言顯然表現(xiàn)了這點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils n'ont pratiquement pas percé sur les marchés mondiaux des produits manufacturés et leur économie reste donc entra?née surtout par les exportations de produits de base et un très petit nombre de produits seulement.

這些國(guó)家在全球工業(yè)制成品市場(chǎng)上沒有取得任何進(jìn)展,因此其經(jīng)濟(jì)仍然受生產(chǎn)要素推動(dòng),高度依賴于一些初級(jí)商品的出口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours du mois de septembre, non moins de 45?roquettes Qassam, tirées par des terroristes palestiniens dans la bande de Gaza, ont percé la tranquillité ordinaire du ciel bleu du Sud israélien et sont tombées durement sur nos communautés.

在9月期間,巴勒斯坦恐怖分子從加沙地帶發(fā)射了不少于45枚卡薩姆火箭,打破以色列北部地區(qū)通常寧?kù)o的藍(lán)色天空,重重地落在了我們的社區(qū)里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette méthode peut être co?teuse étant donné qu'il faut transporter les armes jusqu'à un port, les charger dans des barils ou des conteneurs (percés de trous pour pouvoir couler et dont les espaces libres doivent être remplis de béton), disposer d'un navire équipé de grues et se rendre dans une zone ayant une fosse océanique profonde, c'est-à-dire au-delà du plateau continental.

這個(gè)方法可以變得很昂貴,因?yàn)樗枰盐淦鬟\(yùn)到港口,把它們裝在桶內(nèi)或海運(yùn)集裝箱內(nèi)(打上洞,去除隨水泥塊進(jìn)入的空氣,以保證它們沉入海底),用船上起重設(shè)施把它們裝到船上,然后開到下面是深海海溝的地方,即大陸架之外的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國(guó)青年Cyprien吐槽集

Durant la corrida, il est percé de toutes parts.

在斗牛的時(shí)候,它被從各個(gè)方向刺穿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Donc pourquoi a-t-elle autant percé à l'étranger ?

那么,她為什么在國(guó)外成名?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous dites que vous avez percé cinquante pieds pour arriver jusqu’ici ?

“你說你挖了五十尺才挖到這兒?jiǎn)???/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Vous êtes loin d'avoir percé tous les mystères de la bo?te noire.

你們離揭開黑盒子所有的謎團(tuán)還有一段距離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

La ville serait comme un sac plastique fermé dans lequel on aurait percé des trous.

那時(shí)城市就會(huì)像一個(gè)漏了底的袋子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Na?tre d'une mère blanchisseuse et d'un père inconnu. Habiter une cabane au toit percé.

她生于母親是個(gè)洗衣女工,父親工作不詳?shù)募彝ダ?。就住在屋頂上有一個(gè)洞的棚屋里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Porthos, le second, étendit le sien sur l’herbe : il lui avait percé la cuisse.

他刺穿了對(duì)方的大腿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Ce cavalier avait percé les lignes anglaises.

那個(gè)騎士穿過了英軍的防線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il montra le petit livre noir percé d'un grand trou en observant attentivement la réaction de Mr Malefoy.

他舉起那個(gè)中間貫穿著一個(gè)大洞的小黑本子,密切地注視著馬爾福先生的反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

J'ai été percé dans une famille d'artistes.

我出生在一個(gè)藝術(shù)家庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Ses yeux, percés dans une tête très grosse et assez na?ve, me parurent intelligents.

他那單純而聰明的眼睛陷在他那巨大的臉盤上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Luo Ji avait en un instant percé la véritable nature de son identité de Colmateur.

僅一瞬間,羅輯就悟出了面壁者這個(gè)身份的實(shí)質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

La pandémie s'est répandue en Amérique latine et en Afrique, sans que l'on ait percé les mystères de sa propagation.

疫情擴(kuò)散到拉丁美洲和非洲,而人們還沒有識(shí)破疫情蔓延之謎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Bient?t apparut un immense rocher percé à jour, au travers duquel la mer écumeuse donnait avec furie.

不久我們見到一塊仿佛鑿穿了的大巖石,洶涌的浪濤在裂縫中穿過去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le volcan s’était donc réveillé, et les vapeurs avaient percé la couche minérale entassée au fond du cratère.

火山復(fù)活了。蒸汽透過火山口底下積累的礦石巖層升了起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Ses yeux, percés dans une tête très grosse et assez na?ve, me parurent intelligents. Ils étaient d’un bleu rêveur.

他那單純而聰明的眼睛陷在他那巨大的臉盤上,呈暗淡的藍(lán)色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Elle monta rapidement au premier, dans sa chambre, ouvrit un vasistas percé dans son volet, et regarda dans le jardin.

她連忙上樓,回到她的臥室里,打開板窗頭上的一扇小窗,朝園里望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中國(guó)之旅

Le mur était en outre percé d'étranges ouvertures.

墻上還穿透了奇怪的開口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
賽博朋克:邊緣行者

Mais il para?t que vous avez percé la GLACE d'Arasaka.

但似乎你已經(jīng)刺穿了荒坂的冰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

à présent, celle-ci était étendue au milieu de la pièce et du sang coulait des impacts de balles qui avaient percé sa poitrine.

現(xiàn)在,她平躺在房間正中,胸前的兩個(gè)彈孔還在涌血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com