中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Dans l’avion, l’h?tesse est toujours patiente.

飛機上的空姐都非常有耐心。

評價該例句:好評差評指正

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

執(zhí)業(yè)醫(yī)師可提供超聲波檢查和其他各種檢測。

評價該例句:好評差評指正

De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'age 45-54 ans.

在診斷出的所有病例中,患者大多是在45歲到54歲這一年齡組的婦女。

評價該例句:好評差評指正

La fille patiente devant la porte.

這女孩在門口候著。

評價該例句:好評差評指正

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全國保衛(wèi)人民大會的Patient Mwendanga被宣布為在盧旺達不受歡迎的人。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 24?000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.

有超過24 000新的女求診者要求計劃生育指導。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons pu le mesurer dans la douleur en visitant les patientes de l'h?pital Heal Africa.

我們在訪問期間看到了它給“治愈非洲”醫(yī)院的女性受害者所造成的痛苦。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.

因此,如有需要,女病人可以獲得女醫(yī)生的服務。

評價該例句:好評差評指正

Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.

在芬蘭北部的羅瓦涅米地區(qū),分娩必然成為患者安全工作中的重中之重。

評價該例句:好評差評指正

Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.

但現(xiàn)在不是退縮的時候,而應該采取耐心和堅決的行動。

評價該例句:好評差評指正

Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.

接受輔助受孕手術(shù)的婦女應在普通的轉(zhuǎn)診機構(gòu)治療(如綜合診療所)才有資格獲得護理補貼。

評價該例句:好評差評指正

Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15?ans.

關于15歲以上家庭暴力受害者的家庭暴力記錄將作為病史被記錄下來。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.

然而,也存在篩選不完整、消極抵制、提供者持消極態(tài)度以及客戶由于恐懼或缺乏信息而不愿尋求轉(zhuǎn)診服務等現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'?il.

總有一天,你會找到你真正的Mr.Right!勇敢的翻開新的一頁,睜大眼睛耐心的等待吧!

評價該例句:好評差評指正

Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.

他人說話的時候我耐心等待,他人打電話的時候我不制造動靜。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que Belgrade et Pristina reprendront le dialogue et régleront leur différend grace à de patientes négociations.

我們希望,貝爾格萊德與普里什蒂納雙方能夠盡快恢復對話進程,并且通過耐心的談判解決分歧。

評價該例句:好評差評指正

Non seulement les patientes, mais aussi le personnel des h?pitaux, doivent être au courant des droits de la femme.

不僅女病人,而且醫(yī)院的工作人員都必須清楚婦女的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Selon la source, la mort subite de la patiente n'était pas due au myorelaxant qui lui avait été administré.

根據(jù)來文提交人稱,患者的突然死亡并不是由于向她輸入了肌肉放松劑所致。

評價該例句:好評差評指正

La réconciliation est une oeuvre de longue haleine et la communauté internationale doit être patiente et persistante dans ses efforts.

和解是長期持久的過程,國際社會必須有耐心和堅持不懈。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque les médecins ne souhaitent pas prescrire de contraceptifs pour des raisons religieuses, les patientes sont orientées vers d'autres services.

醫(yī)生出于宗教原因不開避孕處方的地方,病人可以去其他地方就診。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語專四聽寫訓練

Aucune équipe chirurgicale n'avait osé greffer une partie du visage à une patiente défigurée...

沒有一個外科團隊敢冒險對一個面部毀容的病人實施局部移植手術(shù)。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Bon vous savez tout. Revenons à notre ami qui patiente depuis un bon bout de temps.

好了,你都知曉了。讓我們回到等待已久的朋友身邊。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Claire Hédon : On a Patient qui nous appelle de Kinshasa en RDC, Patient bonjour ?

克萊爾·赫登:有患者從剛果的金夏沙打電話給我們,您好。

評價該例句:好評差評指正
Expression orale 3

Même si je suis patiente, il y a des limites!

就算我有耐心,也得有個底線吧!

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(下)

Ah, si vous l’avez en ligne, c’est parfait. Oui, je patiente.

啊,如果他在線上,這很好。好,我等著。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Elle est là, patiente et attentive, assurée comme l'ordre même du monde.

它待在那里,又耐心,又專心,跟世間的秩序一樣信心十足。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Patiente 37813, aucun problème à signaler, entrée dans la chambre de récupération 28 !

“37813號蘇醒正常,進28號恢復室!”

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Tu n'as pas été très patiente avec lui pendant qu’il cuisinait.

你對他太有耐心了在他做飯的時候。

評價該例句:好評差評指正
Natoo

Oui, elle a été très gentille avec moi et patiente

是的,她對我很好,而且很有耐心。

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Patient : Non, pas vraiment. Et la nuit, je fais des cauchemars.

不,不是很好。一到晚上,我會做惡夢。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Patient et rusé, il attend que le lion se cache dans une caverne à 2 issues.

他既耐心又狡猾,等待獅子躲在一個有 2 個出口的山洞里。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Patient : Bonjour Claire Hédon et bonjour à l'invitée.

克萊爾·赫登您好,嘉賓您好。

評價該例句:好評差評指正
美女與野獸 La Belle et la Bête

Le père, lui, admire sa plus jeune fille car elle est courageuse et patiente malgré leur malheur.

父親他,疼愛小女兒因為她勇敢且有耐心盡管遇到了不幸。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Moi seule je reste patiente et tranquille ; je sais ma valeur et je la garderai toujours. ?

我有耐心地、靜靜地坐在這兒。我知道我是誰,我永遠保持住我的本來面目!”

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Patient : Non, ?a va quand je mange. C’est plut?t entre les repas.

不,當我吃東西的時候很好。更確切地說是在用餐之間。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Pourtant, la patiente affirme n’en avoir pas bu une goutte.

但是,這名患者聲稱沒有喝過一滴酒。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Et Patient a dit autre chose justement, il dit, je suis très impatient.

他說的是另一種情況,他說“我很不耐煩”。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

à la moindre alerte, la patiente pourrait en effet consulter son médecin à temps.

稍有警告,病人確實可以及時咨詢醫(yī)生。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Patient : Et permettez-moi d'exprimer ma joie d'intervenir avec vous et l'invitée dans l'émission.

請允許我表達一下我的喜悅,我很開心能夠在節(jié)目中與您和嘉賓進行互動。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Ils découvrent alors qu’une certaine variété de levure s’est massivement développée dans la vessie de la patiente.

他們發(fā)現(xiàn)患者的膀胱中已大量繁殖了某種酵母。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com