中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜歡彈電子琴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了蘆笙,一種竹管做的樂器,但現(xiàn)在時(shí)代進(jìn)步了,取而代之的是鋁合金的材質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我們已開始動(dòng)員,我們希望特別會(huì)議將是這一進(jìn)程中的一個(gè)高潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平與透明的選舉是這一漫長進(jìn)程的高潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辯論的最后,將通過有助于推進(jìn)和平進(jìn)程的決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民繼續(xù)斗爭,而目前巴勒斯坦起義斗爭達(dá)到高潮的原因在于西方大國的誤導(dǎo)和不誠實(shí)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成萬的小黃蜂在陽光中飛舞,連續(xù)而深沉的嗡嗡聲充塞著古墓成蔭的穹隆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

大會(huì)結(jié)束時(shí)將發(fā)表一份世界聲明,著重闡明社會(huì)保障的現(xiàn)狀、已取得的成績和將來可能出現(xiàn)的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

優(yōu)秀的移交,鼓,人聲,機(jī)關(guān),略低于扎娜兩個(gè)或RUDISTOR媒介,但令人吃驚的活力,豐富的諧波可能優(yōu)于扎娜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前賦予婦女權(quán)力和促進(jìn)兒童福利的努力在總統(tǒng)直接負(fù)責(zé)后達(dá)到了高潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais)?: La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(羅馬尼亞)(以英語發(fā)言):大會(huì)第二十二屆特別會(huì)議是徹底審查《巴巴多斯宣言和行動(dòng)綱領(lǐng)》的高潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en ?uvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,該會(huì)議可以作為聯(lián)合國系統(tǒng)促進(jìn)執(zhí)行聯(lián)合國發(fā)展議程方面努力最重要的會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

這種企圖導(dǎo)致今天就這一決議進(jìn)行表決,該決議試圖在國際社會(huì)強(qiáng)加單一的一套價(jià)值觀和信念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en ?uvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)說,目前的協(xié)商是為了調(diào)動(dòng)資源以快速落實(shí)《塞拉利昂協(xié)定》而進(jìn)行的多方努力的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下圖說明的概況,可以把新參觀經(jīng)驗(yàn)的整個(gè)結(jié)構(gòu)設(shè)想做分四部分進(jìn)行的情況介紹,最后節(jié)目是帶領(lǐng)參觀各會(huì)議廳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La résolution 1822?(2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267?(1999).

第1822(2008)號(hào)決議是我們不倦努力強(qiáng)調(diào)第1267(1999)號(hào)決議所設(shè)委員會(huì)的工作應(yīng)當(dāng)遵守正當(dāng)程序的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

儀式中,科武裝部隊(duì)的三個(gè)排和新生力量的兩個(gè)排動(dòng)身前往亞穆蘇克羅的進(jìn)駐營地,新生力量的六個(gè)排動(dòng)身前往布瓦凱的進(jìn)駐營地,使儀式達(dá)到了高潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重組計(jì)劃可以在重組程序結(jié)束時(shí)提出,涉及付清全部股息和最后結(jié)清所有債權(quán)(亦稱作和解協(xié)議或還債合約)以及重組完成后的企業(yè)最終結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles?: les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我們贊揚(yáng)蒙古政府和人民成功舉辦第五次會(huì)議,其突出之處是并行舉辦了兩項(xiàng)活動(dòng):民間社會(huì)會(huì)議和國際議員會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社會(huì)對(duì)話——涉及雇主、工會(huì)和政府,以及若干針對(duì)青年和所有類別工人的大膽措施——之后,將通過在最近的將來舉行多元化的和有透明度的自由立法選舉而達(dá)到一個(gè)里程碑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Je me prépare pour gagner ce magnifique orgue.

我是來贏得這臺(tái)華麗的風(fēng)琴的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Air France 法國航空-旅行篇

Ensuite, on s’intéresse au métier de nez, ses outils pour travailler, son orgue à parfums.

之后,我們會(huì)講解聞香工作、聞香工具以及調(diào)香臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Il n'est jamais trop t?t pour tenter de gagner un orgue comme celui-là.

想贏得這樣一個(gè)獎(jiǎng)品,永遠(yuǎn)都不嫌早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Il est évident qu'ils ne désirent pas gagner cet orgue, autant que nous deux.

顯然,他們并不像我們兩個(gè)一樣渴望贏得這個(gè)風(fēng)琴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Par exemple si je vous dis cet orgue est beau, au pluriel ces orgues sont belles.

你如,如果我告訴你這個(gè)管風(fēng)琴很好看,那么其復(fù)數(shù)形式是ces orgues sont belles。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Oui, on va se partager cet orgue.

我們可以一起分享。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Au-dessus d'elles, les orgues faisaient des variations sans fin.

在他們上面,幾架管風(fēng)琴無休無止地奏著變奏曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Tous les convives s’étaient retournés aux premières notes de l’orgue.

管風(fēng)琴奏起了音樂,所有的賓客都轉(zhuǎn)身看向了教堂的大門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Cette composition pour les orgues est nommée la Messe de la Pentec?te.

這部為節(jié)日而作的曲子叫做《五旬節(jié)彌撒》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Orgue c'est masculin mais au féminin, euh pardon au pluriel, ?a devient féminin !

Orgue是陽性的,但它的復(fù)數(shù)是陰性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

à huit heures quinze, les orgues de la cathédrale commencèrent à jouer en sourdine.

八點(diǎn)十五,教堂的管風(fēng)琴開始低沉的演奏起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Il y a un orgue, dans l'église, tu sais le piano des églises, voilà.

教堂里的管風(fēng)琴orgue,你知道的,教堂的鋼琴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.

集會(huì)的亮點(diǎn)是年輕的瑞典激進(jìn)主義者格里塔·騰伯格(Greta Thunberg)登上舞臺(tái)那一刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La nuit se dit la sorgue ; l’homme, l’orgue. L’homme est un dérivé de la nuit.

夜是sorgue,人是orgue。人是夜的派生字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Par ce tuyau ? s’écria Babel, un orgue jamais ! il faudrait un mion.

“一個(gè)orgue!”巴伯說,“鉆這煙囪?決過不去!非得有個(gè)mion不成?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

L'orgue appartient à ceux qui se lèvent t?t.

風(fēng)琴屬于那些早起的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Non, attention, vous allez finir par le casser cet orgue, bande d'imbéciles.

不,小心點(diǎn),你會(huì)弄壞這個(gè)管風(fēng)琴的,你這個(gè)白癡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Un mois plus tard, une autre étape importante est achevée avec le démontage du grand orgue.

一個(gè)月后, 另一個(gè)重要的步驟完成了,即大管風(fēng)琴的拆卸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Une valse aussit?t commen?ait, et, sur l’orgue, dans un petit salon, des danseurs hauts comme le doigt.

于是,華爾茲舞立刻開始了,在手風(fēng)琴上的一個(gè)小客廳里,一些只有手指那么大的舞俑就跳起舞來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le salon était plongé dans une obscurité profonde. Les accords de l’orgue raisonnaient faiblement. Le capitaine Nemo était là.

客廳籠罩著深深的黑暗,管風(fēng)琴的和音微微地響著,尼摩船長就在那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com