中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.

首先要以誠信為本,本地區(qū)作業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe actuellement 442 réacteurs nucléaires opérant dans 30 pays.

目前在30個(gè)國家有442個(gè)核能反應(yīng)堆在運(yùn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Société de vente-achat, opérant par le biais de plusieurs canaux, tous les tour-développement.

本公司集采購銷售為一體,多渠道經(jīng)營,全方位發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Est la seule entreprise opérant dans la région de lait aux entreprises de transformation.

是本地區(qū)唯一一家經(jīng)營牛奶加工的公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces particuliers étaient initialement des b?cherons congolais opérant en partenariat avec des Ougandais.

最初,這些參與者均為剛果人,他們與烏干達(dá)人合伙運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, le nombre de compagnies aériennes opérant au Kazakhstan est passé à 47.

其結(jié)果是,在哈薩克斯坦境內(nèi)營運(yùn)的航空公司數(shù)目增至47家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tubes à vide électroniques opérant à des fréquences égales ou supérieures à 31 GHz.

g. 用于31千兆赫或更高頻率的電子真空管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.

在斯洛文尼亞經(jīng)營的任何經(jīng)紀(jì)公司均需要領(lǐng)取由主管部發(fā)放的許可證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, le Liban doit encore désarmer les groupes de miliciens opérant sur son territoire.

而且,黎巴嫩也還沒有將在其領(lǐng)土內(nèi)行動(dòng)的民兵團(tuán)體解除武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des dispositions étaient prises pour en doter tout navire de pêche opérant en haute mer.

目前正在作出組織安排,將船只監(jiān)測(cè)系統(tǒng)引進(jìn)到所有在公海捕撈的漁船上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les entreprises concurrentes opérant à Yanbu avaient d'ailleurs offert des primes du même ordre.

此外,Yanbu的一些競爭雇主實(shí)行了類似的臨時(shí)津貼措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

剛果(金)武裝部隊(duì)在南基伍的指揮系統(tǒng)仍然薄弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les statistiques, ci-dessus, concernent les femmes opérant dans le secteur artistique uniquement.

上述數(shù)據(jù)僅包括在藝術(shù)部門工作的婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Conditions matérielles des commerces opérant dans le domaine des armes et des munitions.

規(guī)定對(duì)與武器彈藥有關(guān)的商品的具體要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les armes légères sont souvent utilisées par les groupes armés opérant dans les camps de réfugiés.

在難民營里活動(dòng)的武裝團(tuán)伙常常利用小武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a dénombré en tout 2?496 volontaires opérant dans les cinq zones.

所有作業(yè)地區(qū)共有志愿人員2 496人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Visite touristique effectuée par le biais de société ou d'organismes opérant dans ce domaine.

旅游公司或旅游機(jī)構(gòu)組織的旅游觀光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Société opérant dans les 7-8 mois cigale sol besoins et les clients peuvent également nous contacter.

本公司在7-8月份經(jīng)營土蟬需要的客戶也可和我們聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'honnêteté des entreprises opérant dans le marché intérieur et les clients étrangers ont une bonne réputation.

公司誠信經(jīng)營,在國內(nèi)國外客戶中都有良好的聲譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'insurrection est menée principalement par des Afghans opérant à l'intérieur des frontières du pays.

叛亂活動(dòng)主要由在阿富汗境內(nèi)行動(dòng)的阿富汗人進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Pencroff se tut, mais, une réaction s’opérant en lui, de grosses larmes inondèrent son visage.

潘克洛夫不開口了,可是他聽了以后,又引起他的傷心,大粒的眼淚從他的臉上滾了下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Avide de richesses, il pille monastères et églises en opérant lors des messes chrétiennes quand la vigilance de ses adversaires est relachée.

他渴望財(cái)富,在基督徒彌撒期間,當(dāng)他的對(duì)手放松警惕時(shí),他通過活動(dòng)來掠奪修道院和教堂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est un vrai bain de sang, que le chirurgien absorbe d'ailleurs en jetant des tas de sable sur le sol, tout en opérant et amputant très vite, et sans anesthésie !

這是真正的血腥場(chǎng)面,外科醫(yī)生則在做手術(shù)和截肢,一切都發(fā)生的非常快,而且沒有麻醉!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

L'Autriche a décidé de retirer ses soldats de la force onusienne de maintien de la paix opérant sur le plateau du Golan, a-t-on confirmé jeudi à Vienne.

奧地利已決定從在戈蘭高地行動(dòng)的聯(lián)合國維和部隊(duì)撤軍,周四在維也納得到證實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年5月合集

Isra?l a riposté à de nouveaux tirs de mortiers, accusant le Hamas au pouvoir à Gaza de s'en prendre à ses soldats opérant de l'autre c?té de la frontière.

以色列對(duì)新的迫擊炮射擊做出了回應(yīng),指責(zé)加沙執(zhí)政的哈馬斯襲擊了在邊境行動(dòng)的士兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

Quatorze ouvriers d'une compagnie pétrolière opérant au Soudan du Sud ont été tués jeudi lors de violents affrontements entre des groupes armés des tribus rivales Dinka et Nuer, dans le nord du pays.

周四,在南蘇丹經(jīng)營的一家石油公司的十四名工人在該國北部競爭對(duì)手丁卡和努爾部落的武裝團(tuán)體之間的暴力沖突中喪生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年1月合集

Au vu des signes stables de reprise de l'économie, la Fed a commencé en janvier de réduire les achats d'obligations à fin de relance, opérant sa transition de retour à une politique monétaire normale.

鑒于經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的穩(wěn)步跡象,美聯(lián)儲(chǔ)在1月份開始減少刺激債券購買,并過渡到正常的貨幣政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Cette corde me paraissait bien fragile pour supporter le poids de trois personnes. Je m’en servais le moins possible, opérant des miracles d’équilibre sur les saillies de lave que mon pied cherchait à saisir comme une main.

這根繩子似乎不夠我們?nèi)齻€(gè)人用。我盡量少用它,象完成奇跡似地使我自己在突出的熔巖塊上得到平衡,我的腳盡量象手那樣地工作著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

La plupart des compagnies aériennes opérant des vols à travers cette zone ont communiqué leurs plans de vol à la Chine, a révélé M. Hong, ajoutant que le pays appréciait leur compréhension et leur attitude constructive.

洪說,大多數(shù)通過該地區(qū)運(yùn)營航班的航空公司都已經(jīng)傳達(dá)了他們飛往中國的航班計(jì)劃,并補(bǔ)充說,該國贊賞他們的理解和建設(shè)性態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

Un haut responsable des compagnies pétrolières chinoises opérant au Soudan du Sud a indiqué à Xinhua qu'il s'agissait de salariés de Sudd Petroleum Operating Compagny (SPOC), une co-entreprise entre l'Inde, la Malaisie et le Soudan du Sud.

在南蘇丹運(yùn)營的中國石油公司的一名高級(jí)官員告訴新華社,他們是印度,馬來西亞和南蘇丹合資企業(yè)Sudd石油運(yùn)營公司(SPOC)的員工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年1月合集

Ils sont pris pour cible par d'autres tribaux de confession hindoue qui affirment se venger des missionnaires opérant dans la région.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年3月合集

Mais aujourd'hui, il y a un h?pital sur deux ou un centre de santé sur deux qui n'est pas opérant.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

Un expert de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), opérant en Sierra Leone pour lutter contre l'épidémie d'Ebola, a contracté le virus à l'origine de la fièvre hémorragique, selon un communiqué publié dimanche par cette organisation.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com