Il a déclaré?: ??Nous sauverons noblement le dernier et meilleur espoir de la Terre ou nous le perdrons misérablement??.
“我們要么高尚地挽救,要么卑微地喪失地球上最后也是最好的希望?!?/p>
L'Union africaine a noblement décidé de prendre en main le déploiement d'observateurs et d'une force de protection au Darfour, ainsi que la recherche d'un règlement politique, qui seul pourra déboucher sur une paix et une sécurité durables.
非洲聯(lián)盟姿態(tài)很高,已經(jīng)帶頭負責在達爾富爾提供監(jiān)測和一支保護部隊,并尋求一個政治解決辦法,因為惟有政治解決才能帶來持久的安全保障。
Le meurtre d'Anna Lindh, la Ministre des affaires étrangères de la Suède, a démontré, une fois de plus, les risques que l'on court lorsqu'on se dévoue noblement à servir la population dans un monde exposé à des actes de violence insensés et a plongé les gens, dans le monde entier, dans une profonde tristesse.
瑞典外交部長安娜·林德被害再次證明,在容易遭受無情的暴力行為的世界,致力于公共服務(wù)這一崇高事業(yè)所涉及的危險,使全世界人民心中深深感到悲哀。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com