En Amérique du Nord, les ?native studies centers? ont prospéré.
在北美有不少“土著學(xué)生中心”。
Mis en ?uvre avec le concours de Native Mern's Residence à Toronto, ce projet vise à sensibiliser les jeunes autochtones sans-abri au problème du VIH et à promouvoir les comportements sexuels sans risques.
該項(xiàng)目是在與多倫多土著男性居民合作下實(shí)施的,其目的是提高對(duì)艾滋病毒的認(rèn)識(shí),并促進(jìn)無(wú)家可歸的土著青年采用安全性行為。
Le Native American Rights Fund a assisté à des réunions des assemblées autochtones avant et pendant chaque session du Groupe de travail afin de débattre des questions stratégiques et des questions de fond liées à l'adoption d'une déclaration vigoureuse.
* 在土著權(quán)利宣言工作組的每屆會(huì)議前和會(huì)議期間,土著人基金參加土著人核心小組會(huì)議,討論力爭(zhēng)強(qiáng)有力宣言的戰(zhàn)略和實(shí)質(zhì)性問(wèn)題。
Ce laissez-passer délivré ce même jour et produit par l'auteur précise: ?Tenant compte du fait qu'elle est native du Maroc et qu'elle n'a pas obtenu de passeport, le présent document de voyage lui est délivré pour pouvoir retourner au territoire national.?.
該通行證于當(dāng)天簽發(fā),提交人并提交了副本,其中明確說(shuō)明,“鑒于她是摩洛哥居民,同時(shí)沒(méi)有取得護(hù)照,茲簽發(fā)本旅行證件,允許其回歸本國(guó)”。
M.?Shamaa (égypte) (parle en anglais)?: En ce qui concerne la seconde proposition faite par la représentante du Royaume-Uni, je suis certain qu'étant une locutrice native de l'anglais, elle comprendra très bien que nous ne sommes pas en mesure d'accepter cette formulation.
沙馬先生(埃及)(以英語(yǔ)發(fā)言):關(guān)于聯(lián)合王國(guó)代表提出的第二項(xiàng)提議,我相信,作為一個(gè)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人,她將非常清楚地理解為什么我們不能同意她的提法。
Responsabilité des gouvernements face aux tribus - Le Native American Rights Fund s'efforce d'obtenir des autorités, à tous les échelons, qu'elles apprécient à leur juste valeur les lois et règlements qui régissent la vie des populations indiennes et répondent de leur respect et de leur application.
⑷ 各級(jí)政府對(duì)部落的問(wèn)責(zé)制——土著人基金努力促使各級(jí)政府在適當(dāng)承認(rèn)和強(qiáng)制執(zhí)行管理印第安民族生活的法律和規(guī)章方面負(fù)起責(zé)任。
élaboration du droit indien et information du public relativement aux lois, intérêts, droits et problèmes des Indiens - Le Native American Rights Fund s'emploie à créer un précédent favorable dans les tribunaux et dans les instances internationales et à sensibiliser le public à la question des populations autochtones.
⑸ 發(fā)展印第安人法律并讓公眾了解印第安人法律、利益、權(quán)利和問(wèn)題——土著人基金努力在法庭和國(guó)際論壇上創(chuàng)造有利的先例并且讓廣大公眾了解土著民族。
Au Bangladesh, un manuel de formation simplifié avait été mis au point à l'intention des travailleurs et des propriétaires des chantiers navals où étaient démantelées les natives; des cellules de formation avaient été créées sur chaque chantier, dirigées par des travailleurs ayant re?u une formation pédagogique; et des moyens de protection avaient été distribués aux travailleurs.
在孟加拉國(guó),已為拆船廠主人和工人編制了簡(jiǎn)易的培訓(xùn)手冊(cè);在每一家拆船廠都建立了由工人培訓(xùn)而成的訓(xùn)練員領(lǐng)導(dǎo)的培訓(xùn)小組;還向工人分發(fā)了安全工具。
Dépouillées de leurs terres, vaincues par la loi aveugle de l'économie de marché, des communautés entières, natives de ces lieux, prennent le chemin de l'exil à la recherche de conditions d'existence meilleures; d'autres sont réduites à la servitude rurale des temps modernes ou vont travailler dans les mines pour des salaires de famine; quant aux autres Indiens, ils se font porteurs dans les villes, pour quelques sous.
整個(gè)社區(qū)的土著人和原住居民由于土地被掠奪,淪為難以理解的法律和市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的受害者,被迫踏上流亡之路,尋求較好的生活條件;另一些人淪落為當(dāng)代的農(nóng)村奴隸或重返工資不足維生的礦井,還有其他一些印第安人則在都市中心當(dāng)搬運(yùn)工掙幾分錢(qián)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Et on observe déjà la première conséquence directe, la perte de biodiversité, que ce soit des espèces endémiques spécifiques à la Méditerranée ou des espèces indigènes, c'est-à-dire natives de la Méditerranée.
我們已經(jīng)看到了第一個(gè)直接后果,即生物多樣性的喪失, 無(wú)論是地中海特有的特有物種還是本土物種,也就是說(shuō)地中海的本土物種。
Grace à ses habitants, comme Katia Veyret, cette native de Sarlat tient à nous faire découvrir les plus beaux aspects de la capitale de l'or noir, toujours prise d'assaut par les visiteurs.
感謝它的居民,如 Katia Veyret,這位 Sarlat 本地人希望我們發(fā)現(xiàn)黑金之都最美麗的方面,這些方面總是被游客所吸引。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com