中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il a une mobilité de caractère .

他的性格多變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立在活動(dòng)性基礎(chǔ)上的進(jìn)攻戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活動(dòng)表明了他堅(jiān)強(qiáng)的信念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族館全面面向殘疾人開(kāi)放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur manque de perspectives économiques entravent également leur mobilité.

她們的遷移因經(jīng)濟(jì)抉擇有限而受到影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, elles jouissent d'une plus grande mobilité professionnelle.

然而,當(dāng)?shù)氐姆且泼駤D女擁有更大的工作流動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation a donné de la mobilité une définition large.

本組織對(duì)調(diào)動(dòng)規(guī)定了廣泛的定義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation devrait avoir un programme détaillé pour la mobilité.

本組織應(yīng)有詳細(xì)的流動(dòng)方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Assurément, cette politique n'encourageait pas la mobilité entre organisations.

這種政策實(shí)際上是不鼓勵(lì)組織之間的調(diào)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On exigeait d'un grand nombre de fonctionnaires une mobilité croissante.

許多工作人員必須比以前更容易調(diào)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La migration en zone urbaine s'accompagne souvent de mobilité sociale.

社會(huì)流動(dòng)性一般伴隨著人口向城市的移徙而來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.

在工作期間表現(xiàn)出極強(qiáng)的應(yīng)變能力與動(dòng)手能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La capacité de lancement a fait montre d'une extraordinaire mobilité géographique.

發(fā)射能力已顯示了巨大的地域機(jī)動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'éducation ouvre les portes et facilite la mobilité sociale et économique.

教育打開(kāi)了大門,而且促進(jìn)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)流動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les vols de véhicules ont encore limité la mobilité de leurs agents.

援助車輛被竊進(jìn)一步限制了人道主義工作人員的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ainsi que les engagements de courte durée empêchent la mobilité.

事實(shí)上,短期合同阻礙工作人員流動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'éducation ouvre des portes et facilite la mobilité sociale et économique.

教育打開(kāi)了大門,而且促進(jìn)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)流動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon eux, cet accord avait eu pour objet d'encourager la mobilité.

他們把這種協(xié)議視為旨在促進(jìn)調(diào)動(dòng)的安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.

在西非經(jīng)共體地區(qū)內(nèi)的各國(guó)人口之間有很大的流動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils découragent la mobilité entre les départements du Secrétariat et les missions.

它妨礙了聯(lián)合國(guó)各部門與外勤部門之間的流動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Mais la quantité et la diversité des voyageurs montre une mobilité extrême, intense, internationale.

但旅客的數(shù)量和多樣性顯示出極端、強(qiáng)烈的國(guó)際流動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Bouger plus Pour ce point, tout dépend de notre mobilité et de notre santé.

多動(dòng)。這一點(diǎn)都取決于我們的運(yùn)動(dòng)能力和健康狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Leurs yeux pour s’éviter avaient pris une mobilité surprenante et des ruses d’ennemis qui redoutent de se croiser.

為了回避開(kāi),他們的眼睛帶著一種令人吃驚的變幻不定和一種不愿相對(duì)視的狡詐敵意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Après son terme, le bail mobilité ne peut pas être renouvelé.

結(jié)束后,移動(dòng)租賃不能更新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Les programmes de ? Mobilités ? se développent très rapidement au niveau de l'Europe.

這一“運(yùn)動(dòng)性”的活動(dòng)立刻風(fēng)靡歐洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Avec la mobilité naturelle à l’esprit humain, d’un excès on se jeta dans un autre.

人類的本性便是這樣反復(fù)無(wú)常,很容易從一個(gè)極端落入另一個(gè)極端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Non que ce f?t mobilité d’ame ; mais, des espérances coupées d’accablement, c’était sa situation.

這并不是內(nèi)心變化無(wú)常,而是沮喪的心情把希望打斷了,這就是她的處境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Mais il n’avait pas le temps de souffler, d’autres tableaux passaient, avec une mobilité extraordinaire.

然而,他還沒(méi)有來(lái)得及喘口氣,其他的景象又出現(xiàn)在眼前,又鬧得昏天黑地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

J.: Il reproche au zonage d’interdire les commerces dans les zones résidentielles qui pourtant favoriseraient la mobilité.

他指責(zé)城市劃區(qū)禁止在居民區(qū)開(kāi)設(shè)商鋪,然而在居民區(qū)開(kāi)設(shè)商鋪可以促進(jìn)居民的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Car la principale injustice de notre pays demeure le déterminisme familial, la trop faible mobilité sociale.

因?yàn)槲覀儑?guó)家的主要不公平仍然是家庭決定論,社會(huì)流動(dòng)性太低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Une personne à mobilité réduite ne peut pas aller courir par exemple donc bouger plus est relatif.

比如,行動(dòng)不便的人無(wú)法跑步,因此多動(dòng)是相對(duì)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les performances des différents chars dépendent de nombreux critères : protection, puissance de feu, mobilité.

不同坦克的性能取決于許多標(biāo)準(zhǔn):防護(hù)、火力、機(jī)動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Cela passe notamment par la mobilité et l'accès aux transports.

這尤其涉及流動(dòng)性和交通便利性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Favoriser la transition, moins d'usage de la voiture, plus de mobilité douce.

- 促進(jìn)過(guò)渡,少用汽車,更柔軟的機(jī)動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

à Bruxelles, il y a quand même une certaine offre de mobilité qui est proposée.

在布魯塞爾,仍有一定的流動(dòng)性提議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est pour ?a qu'ici, on travaille la mobilité des lances et des porte-lances.

這就是為什么在這里,我們正在研究長(zhǎng)矛和長(zhǎng)矛持有人的機(jī)動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年4月合集

Car l'un des engagements du candidat Macron était de relancer la mobilité sociale en France.

因?yàn)楹蜻x人麥克龍的承諾之一是恢復(fù)法國(guó)的社會(huì)流動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les assureurs nous demandent d'aller très vite puisqu'il faut assurer la mobilité des gens.

- 保險(xiǎn)公司要求我們迅速采取行動(dòng),因?yàn)槲覀儽仨毚_保人們的流動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Au XIVe siècle, des progrès techniques permettent " la révolution du costume court" , plus confortable, permettant plus de mobilité.

14世紀(jì),技術(shù)進(jìn)步讓“短套裝革命”成為現(xiàn)實(shí),服飾變得更加舒適,更加靈活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Et puis, ils ont aussi noté que chez les souris, le zinc augmente le nombre de spermatozo?des et leur mobilité.

然后他們還注意到,在實(shí)驗(yàn)鼠中,鋅會(huì)增加精子數(shù)量和活力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com