Parmi ceux qui aiment le lotus, qui l’aimerait comme moi ?
蓮之愛,同予者何人?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Ses oreilles mignonnes aux courbes symétriques, ses mains vermeilles, ses petits pieds bombés et tendres comme les bourgeons du lotus, brillent de l’éclat des plus belles perles de Ceylan, des plus beaux diamants de Golconde.
在她那曲線對(duì)稱、小巧玲瓏的雙耳上,在她那紅潤的雙手上,在她那一雙象兩朵青蓮一樣豐滿而又柔軟的小腳上,那是錫蘭最美麗的珍珠在閃亮,那是各爾貢最珍貴的鉆石在發(fā)光。
Hergé atteint cependant des sommets dans le genre car, début octobre, un dessin en noir et blanc du volume " Le lotus bleu" , paru en 1936, a été acheté par un collectionneur chinois pour plus d'un million d'euros.
然而,埃爾熱在這一流派中達(dá)到了頂峰,因?yàn)?10 月初,一位中國收藏家以超過 100 萬歐元的價(jià)格買下了 1936 年出版的《藍(lán)蓮花》(Le lotus bleu) 卷中的一幅黑白畫作。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com