中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把一個短語收錄到詞典里。

評價該例句:好評差評指正

Comment comprendre la locution ?

如何了解這個慣用語?

評價該例句:好評差評指正

Des délégations ont dit préférer revenir à la locution ??ipso facto??.

有代表希望恢復(fù)采用“依照事實”一詞。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la locution “ipso jure” devrait être conservée dans la version espagnole du Règlement.

但《規(guī)則》的西班牙文本將保留“ipso jure”。

評價該例句:好評差評指正

On a fait observer que l'adverbe “automatiquement”, en lieu et place des mots “d'elle-même”, traduirait mieux la locution latine “ipso jure”.

有與會者認(rèn)為,“自動”比“自行”更能表達(dá)拉丁文術(shù)語“在法律上”的意思。

評價該例句:好評差評指正

Il est donc convenu de remplacer les mots “en particulier” figurant au début de la deuxième phrase par la locution “par conséquent”.

因此,工作組一致認(rèn)為,應(yīng)用“因此”這個詞取代第二句開頭的“特別是”這幾個字。

評價該例句:好評差評指正

Je suis fier et heureux, personnellement, lorsque j'apprends des locutions et des expressions dans des langues parlées par mes collègues ici à l'ONU.

我本人在聯(lián)合國同事那里學(xué)到他們所操語言的短語和習(xí)語時就感到驕傲和快樂。

評價該例句:好評差評指正

Autrement dit, ce que nous proposons au fond, c'est qu'à la formule proposée par l'Arménie, la locution ??ad referendum?? soit ajoutée s'agissant de l'accord.

換言之,我們可以在亞美尼亞代表提議的措辭中增加意指一致看法的“須經(jīng)進(jìn)一步審核”。

評價該例句:好評差評指正

L'expression “l(fā)es populations et l'environnement” qui est utilisée tout au long de ce document est synonyme de la locution “l(fā)es populations et l'environnement dans la biosphère terrestre”.

此處所用“人與環(huán)境”一詞與“地球生物圈中的人與環(huán)境”同義。

評價該例句:好評差評指正

Ce jour-là, le 20 juillet, la locution ??ad referendum?? avait été supprimée des deux points de l'ordre du jour, l'un portant sur le désarmement nucléaire et l'autre sur les armes classiques.

在7月20同一天,有關(guān)核裁軍和常規(guī)武器的“須經(jīng)進(jìn)一步審核”一句也從兩個議程項目中刪除。

評價該例句:好評差評指正

Locution familière : "Vendre sa salade" : chercher à convaincre, à soumettre un projet, à faire adopter un point de vue. Souvent utilisée au pluriel pour histoires, mensonges. Pas de salades !

“賣色拉”:力圖說服,遞交一個方案,使采納意見。故事、謊言,一般都用復(fù)數(shù)。沒說謊哦!

評價該例句:好評差評指正

On a noté que l'adverbe ??nécessairement?? serait source d'incertitude, alors que cette locution exigerait l'adoption d'une certaine procédure, s'inspirant des articles 65 à 68 de la Convention de Vienne, même s'il était difficile de concevoir une telle procédure en situation de conflit armé.

有代表指出,“必要的”一詞可能產(chǎn)生不確定性,而“依照事實”一詞則要求仿照《維也納公約》第六十五條至第六十八條制定某種程序,即使這種程序可能在武裝沖突局勢中難以想象。

評價該例句:好評差評指正

Si de telles déclarations continuent, nous serons dans l'obligation de demander à l'Assemblée générale de condamner ces déclarations et ces locutions, car elles constituent un rejet de la Charte des Nations Unies et un défi lancé au droit international et aux résolutions du Conseil de sécurité.

如果這些言論繼續(xù)下去,那么我們將不得不要求大會譴責(zé)這些言論和說話方式,將其視為對《憲章》的背棄以及對國際法和安全理事會決議的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語中一些易混淆的語法點

" Eh bien" est une locution interjective.

" Eh bien" 是一個形容詞性的聯(lián)詞。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

On doit utiliser la locution " quand même" .

我們應(yīng)該使用“quand même”這個短語。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.

大家總是非常相信那些固定不變的說法。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

C'est ce qu'on appelle une locution interjective.

這是我們所謂的嘆詞短語。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

On utilise duquel et ses dérivés après ce qu'on appelle une locution prépositive.

我們在介詞短語之后使用 duquel 及其變形形式。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Souvent, on emploie cette locution quand on mange ou quand on boit.

當(dāng)我們吃吃喝喝時經(jīng)常會用到這個短語。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Bien que" est une locution conjonctive suivie du subjonctif.

“b que”是一個連詞短語,后接虛擬式。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les esprits réfléchis usent peu de cette locution : les heureux et les malheureux.

幸福的人和不幸的人。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語音篇

Ou dans des locutions adverbiales ou prépositives.

或者是在副詞性、介詞性短語中。

評價該例句:好評差評指正
法語中一些易混淆的語法點

A locution " à l'intention de" va plus loin.

à l'intention de " 這句話更進(jìn)一步。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Vingt locutions différentes ont passé entre ces deux extrêmes.

在這兩個極端之間曾改變過二十種不同的說法。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

En fran?ais, on utilise très souvent cette locution et on l'utilise généralement pour exprimer la concession, l'opposition.

在法語中,我們經(jīng)常使用這個短語,通常用來表達(dá)讓步、反對。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il est important de savoir que cette locution ne date pas d'hier.

了解這個由來已久的詞組是非常重要的。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Elle est utilisée dans des locutions de manière ou de gradation.

它也用于表示方式或者漸進(jìn)的短語。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Sixième astuce : tu utilises un petit peu des locutions du type " ah bon ? " .

你使用一點短語,比如“ah bon ?”

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Pour la petite histoire, cette locution latine, c'est la devise de la ville de Paris.

插一句,這句拉丁語是巴黎市的座右銘。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Prochaine locution : ? ?a va de soi ? .

?a va de soi。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Les mots " comme" , " même" existent mais la locution " comme même" n'existe pas.

“comme”和“même”這兩個詞是存在的,但是“comme même”這個短語是不存在的。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais le plus souvent on emploie cette locution dans le domaine informatique.

但這個短語最常用于信息領(lǐng)域。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Une autre locution très utile : ? dès que possible ? .

另一個有用的短語是dès que possible。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com