中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

這里有原文,說(shuō)是一位大語(yǔ)言學(xué)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理語(yǔ)言學(xué)家來(lái)支助上述員額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整個(gè)歷史分成不同階段,由大約50名布隆迪和外籍作家、歷史、地理、語(yǔ)言和人類學(xué)專家負(fù)責(zé)書寫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考試和測(cè)驗(yàn)科目前的資源大約每年可供舉行10場(chǎng)語(yǔ)文考試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

盡管語(yǔ)言學(xué)角度來(lái)說(shuō),所有的人類語(yǔ)言都是通過(guò)聲音來(lái)溝通的,但是手勢(shì)語(yǔ)是用圖像來(lái)溝通的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,語(yǔ)言學(xué)家對(duì)烏爾斯特蘇格蘭語(yǔ)是一門語(yǔ)言或方言存在很大的分歧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建議5由于事件的發(fā)生而已過(guò)時(shí),因?yàn)樗嵩黾拥恼Z(yǔ)言員額已獲批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根據(jù)現(xiàn)行慣例,通過(guò)國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)性考試和語(yǔ)文考試的候選人在試用兩年后獲得長(zhǎng)期任用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,擬議實(shí)行連續(xù)任用,不會(huì)對(duì)通過(guò)國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)性考試和語(yǔ)文考試的候選人產(chǎn)生不利影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

該決議旨在更多地聘用退休語(yǔ)文專家,以抵消競(jìng)爭(zhēng)日益激烈的自由職業(yè)者市場(chǎng)造成的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des?similitudes patentes avec le sanskrit.

但羅姆人的起源顯然是印度,正如語(yǔ)言學(xué)家們所查明的,羅姆語(yǔ)與梵語(yǔ)有明確無(wú)誤的相同之處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

這一活動(dòng)吸引了尼日利亞伊巴登大學(xué)語(yǔ)言學(xué)和非洲語(yǔ)言系的塞內(nèi)加爾語(yǔ)言學(xué)家和歷史學(xué)家Pathé Diagne和Ayo Bamgbose參加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

這類專業(yè)人員在全球的短缺,加上對(duì)內(nèi)羅畢征聘公告的興趣不斷下降,使這一本已嚴(yán)重的問(wèn)題更加惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que re?oivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

語(yǔ)文考試報(bào)考者素質(zhì)下降的印象,可能主要與語(yǔ)文專業(yè)人員在各教育機(jī)構(gòu)接受的訓(xùn)練性質(zhì)有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在進(jìn)行各種努力,以便在爭(zhēng)取合格語(yǔ)文工作人員的相當(dāng)激烈競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境中,處理好今后的重大接班規(guī)劃挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增設(shè)2個(gè)外勤事務(wù)職等的語(yǔ)文分析員助理員額,1個(gè)設(shè)在案件犯罪科,1個(gè)設(shè)在案件聯(lián)系科。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人員增加是因?yàn)樘嶙h再征聘20名國(guó)際語(yǔ)文工作人員、15名安全和安保人員、10名調(diào)查工作人員和增設(shè)4個(gè)行政員額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la ??base criminelle??.

目前,檢察官屬下的跨專業(yè)小組(包括檢察官、警察、刑事和軍事分析家、語(yǔ)言學(xué)家和歷史學(xué)家)已完成了確立所謂的“犯罪基本事實(shí)”的大部分工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

對(duì)于參加考試者須具備第二種正式語(yǔ)文能力的要求可以放寬或完全取消,從而增加合格專業(yè)人員的數(shù)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

這個(gè)項(xiàng)目的最終目標(biāo)是提供一個(gè)由大學(xué)培養(yǎng)的高素質(zhì)語(yǔ)言專業(yè)人員組成的人數(shù)充足的人才庫(kù),能夠?yàn)楫?dāng)?shù)睾蛧?guó)際組織提供高質(zhì)量的語(yǔ)文服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Pour départager les propositions, un jury composé de 4 linguistes et d'un ou d'une journaliste.

4 名語(yǔ)言學(xué)家和 1 名記者將組成評(píng)審團(tuán),對(duì)提案做出裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Bon, en réalité, cette règle ne fait pas l’unanimité, même parmi les linguistes

事實(shí)上,就算在語(yǔ)言學(xué)家中,這項(xiàng)規(guī)則也沒能得到一致認(rèn)同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Le pire, c’est que beaucoup de linguistes pensent que c’est une distinction complètement inutile !

最糟糕的是,很多語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為區(qū)分名詞陰陽(yáng)性完全是沒有用的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

C’est le nom que les linguistes donnent à cette langue ancienne.

這是語(yǔ)言學(xué)家給這種古老的語(yǔ)言起的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais n’importe quel linguiste vous dira que cette peur est infondée et qu’elle n’a aucune base scientifique.

然而,任何語(yǔ)言學(xué)家都會(huì)告訴你,這一恐懼是沒有根據(jù)的,它毫無(wú)科學(xué)依據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Bon les linguistes sont pas trop d'accord sur les causes de cette évolution donc je vous passe les détails.

語(yǔ)言學(xué)家對(duì)此演變沒有形成一致的看法,所以,我就不跟你們講細(xì)節(jié)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Alors, d'après les linguistes, au Moyen-?ge, en France, on utilisait plut?t le système vicésimal.

語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,中世紀(jì)時(shí)法國(guó)人,用得比較多的是二十進(jìn)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

? Sont-ce des déjeuners intimes ? ? demanda-t-il vivement avec un zèle de linguiste plus encore qu’une curiosité de badaud.

“莫非那是知己朋友間的便酌?”那種熱心勁兒與其說(shuō)是出之于好奇,倒不如說(shuō)是出之于一個(gè)語(yǔ)言學(xué)家的鉆研精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

La langue des Na'vi a été créée par un linguiste.

Na'vi 語(yǔ)言是由一位語(yǔ)言學(xué)家創(chuàng)造的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年6月合集

Un choix établi par un jury de linguistes.

由語(yǔ)言學(xué)家組成的評(píng)審團(tuán)做出的選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Ma?tre Lucas

Peut-être que ce sera toi qui? vas étudier tout cela en devenant linguistes.

也許成為語(yǔ)言學(xué)家將是你來(lái)研究這一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

C'est ici que j'ai acheté les livres de l'Insolente linguiste, tout ?a.

我就是在這里買《無(wú)禮的語(yǔ)言學(xué)家》之類的書的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2015年二季度合集

Pour le linguiste Alain Rey, il ne faut pas s’offusquer de lire ce genre d’expressions dans le dictionnaire.

對(duì)于語(yǔ)言學(xué)家阿蘭·雷伊(Alain Rey)來(lái)說(shuō),在字典中讀到這種表達(dá)不應(yīng)該被冒犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Oui, alors monsieur Mathieu Avanzi est linguiste et c’est lui qui a créé tout plein de cartes pour montrer les régionalismes en France.

是的,Mathieu Avanzi 先生是一位語(yǔ)言學(xué)家,正是他創(chuàng)造了很多地圖來(lái)展示法國(guó)的地域主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

Est-ce que le fran?ais est une langue scientifique ici, à Akademgorodok ? En ce qui me concerne, bien évidemment, puisque je suis linguiste.

法語(yǔ)在這里,新西伯利亞,是一門科學(xué)的語(yǔ)言嗎?就我而言,很明顯是的,因?yàn)槲沂钦Z(yǔ)言學(xué)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Les Immortels n’ont aucun pouvoir de décision et tant mieux parce qu’il y a une seule linguiste parmi eux, donc leur expertise est assez limitée.

法蘭西學(xué)院院士沒有任何決定權(quán),這太好了,因?yàn)樗麄冎兄挥幸晃徽Z(yǔ)言學(xué)家,所以他們的專業(yè)性很有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Ma?tre Lucas

Les spécialistes? qui étudient les langues s'appellent les linguistes et ils pensent que la plupart des? langues dispara?tront dans les 100?prochaines années.

研究語(yǔ)言的專家被稱為語(yǔ)言學(xué)家,他們認(rèn)為大多數(shù)語(yǔ)言將在未來(lái) 100 年內(nèi)消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dufle - Le Mans Université

Aux états-Unis des chercheurs qui sont à la fois anthropologues et linguistes étudient la langue dans son contexte social et à partir de données concrètes.

在美國(guó),既是人類學(xué)家又是語(yǔ)言學(xué)家的研究人員在其社會(huì)背景和具體數(shù)據(jù)中研究語(yǔ)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

D'après les linguistes, les Shoshones, ou " Peuple du Serpent" , descendent à partir du 15ème siècle d'une zone correspondant au Wyoming actuel, pour aller au sud, vers les Grandes Plaines.

根據(jù)語(yǔ)言學(xué)家的說(shuō)法,肖肖尼人或“蛇族人”可以追溯到15世紀(jì)的一個(gè)區(qū)域,對(duì)應(yīng)的是現(xiàn)在的懷俄明州,然后向南遷徙到大平原地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

Aujourd'hui, selon plusieurs linguistes, le " e" prépausal est en déclin, car il commence à être per?u comme ridicule, précisément à cause des gens qui l'ont remarqué et qui s'en sont moqué.

根據(jù)多位語(yǔ)言學(xué)家的說(shuō)法,如今“e”前語(yǔ)音正在衰落,因?yàn)樗_始被視為可笑,恰恰是因?yàn)槟切┳⒁獾剿⑷⌒λ娜恕?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com