中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.

由于建造水壩必須堵塞河流的自然流動(dòng),因此會(huì)妨礙淤泥移至下游的匯水區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Charbon brut, charbon, raffinage, pièces, du limon, s'il vous pla?t appelez prix d'exercice de la question.

原煤、精煤、精塊、煤泥,請(qǐng)來電詢質(zhì)詢價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a ainsi déblayé 1?200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.

公路上1 200立方米的淤泥已得到清除,公路交通已經(jīng)恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 26?mai, huit bombes ont été larguées sur les collines de Limon, à l'ouest de Kwada.

26日,8枚炸彈落在Kawda以西的Limon山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La gestion du bassin en amont pour éviter l'accumulation des limons et des sédiments revêt également de l'importance.

同樣重要的是對(duì)上游流域進(jìn)行管理,防止淤泥和沉積物的堆積。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ce qui est des zones humides sur les rives, elles influent sur la charge de limons et les éléments nutritifs.

至于濕地,濱河濕地與淤泥量及養(yǎng)分相互有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mercure est combiné avec du limon mercurifère ou du minerai broyé pour former un amalgame or-mercure, ce qui facilite la récupération de l'or.

汞合金通常用噴燈或明火加熱,使汞蒸發(fā),剩下的就是黃金(途徑SV*、SH*)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques exemples de termes et expressions recherchés par le FIDA: Convention sur la lutte contre la désertification; désert-; dégrad-; éros- et érod-; sécheresse; arid-; forêt; fertilité; salin-; limon; action?P; convention; déboisement.

農(nóng)發(fā)基金使用的搜索詞例如下:《荒漠化公約》;沙漠;退化;侵蝕;干旱;貧瘠;森林;肥沃;鹽田;淤泥;P 行動(dòng);《公約》;森林采伐等(相關(guān)情況下適當(dāng)譯成其他正式語(yǔ)文)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Afin de donner une définition détaillée des termes ??aquifère?? et ??formation aquifère??, il a été proposé d'amender le projet d'article 2 en ajoutant les mots ??composée de sable, de graviers ou de limons?? après le mot ??perméable?? à l'alinéa?a) et les mots ??composées de sable, de graviers ou de limons?? après le mot ??rocheuses?? à l'alinéa b).

為了給“含水層”和“含水層系統(tǒng)”下一個(gè)全面定義,有代表團(tuán)提議對(duì)第2條草案進(jìn)行修訂,在(a)款中“巖層”一詞后面以及(b)款中“巖層”一詞后面插入“、沙、礫石或土壤”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

Alors que les plaines avoisinantes sont noyées, les sols se couvrent de limons et deviennent extrêmement féconds.

隨著周圍的平原被淹沒,土壤被淤泥覆蓋,變得非常肥沃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

Sa teneur en limon est la plus importante du monde, donc on l'appelle le Fleuve Jaune.

它是世界上泥沙含量最大的河流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Plus petits, ce sont des limons et des argiles et plus gros, ce sont des graviers.

較小的它們是淤泥和粘土,較大的它們是礫石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'eau lui arrivait à présent au-dessus du genou et ses pieds engourdis glissaient sur des pierres plates, recouvertes de vase et de limon.

現(xiàn)在湖水已經(jīng)沒過膝蓋,兩只迅速麻木的腳踩在泥沙和光溜溜、黏糊糊的石子上,不停地打滑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Dans la région de Limon, les villages accrochés aux montagnes d’Amapala, de Piedra Blanca, de Bis-cuampo Grande, de La Jigua et de Capiro glissèrent avec les terrains qui dévalèrent les flancs vers les vallées déjà inondées.

在利蒙地區(qū),阿馬帕拉、彼德拉布蘭卡、皮斯古昂波格朗格蘭德、拉吉古阿、卡皮羅等山的山坡處原本都建有村落,現(xiàn)在都隨著滑坡的山體一并落入了山谷內(nèi)的洪流中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

La Cité de Liangzhu semble avoir été abandonnée brutalement et la plupart des études archéologiques soutiennent l'hypothèse que la ville a été inondée, car une couche de limon recouvre de nombreux sites de fouilles de la fin de la période.

良渚城似乎被突然遺棄,大多數(shù)考古研究支持城市被淹沒的假設(shè),因?yàn)橥诰虺龅脑S多該時(shí)期末的遺址上都有一層淤泥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des milliers d'habitants seraient ensevelis sous ce limon, dans les ruines de leur maison fracassée en quelques minutes.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com