中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他們常常被控犯有盜竊行為。

評價該例句:好評差評指正

S'ils sont arrêtés pour avoir commis un larcin ou d'autres infractions, ils sont souvent détenus dans des conditions inhumaines.

如果因為小偷小摸或其他犯罪行為而被抓起來,這些兒童就被關(guān)在拘留所中,拘留所往往條件極為惡劣。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, dans de nombreux cas, ils ont seulement commis des délits mineurs tels que vagabondage et menus larcins.

但是,很多的案件都是小罪如閑蕩和盜竊。

評價該例句:好評差評指正

Ces larcins ne constituent pas une perte résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.

此種偷盜不是由于伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特這一原因而引起的直接損失。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de larcins et autres actes de vandalisme perpétrés contre des sites religieux ou culturels a nettement diminué.

宗教或文化場所的亂涂亂畫和偷竊案數(shù)目明顯減少。

評價該例句:好評差評指正

Les rapports du Bureau maritime international ne font pas clairement la différence entre le larcin, l'attaque armée ou la piraterie.

國際海洋局的報告沒有明確區(qū)分小偷小摸、持械搶劫和海盜行為。

評價該例句:好評差評指正

Un siècle après son larcin, le voleur de La Joconde a été honoré par les habitants de sa commune natale en Italie.

昔日偷走達芬奇名畫《蒙娜麗莎》的盜竊者,一個世紀(jì)后在其意大利家鄉(xiāng)小鎮(zhèn)獲當(dāng)?shù)鼐用褡放酢?/p>

評價該例句:好評差評指正

L'Inde a indiqué au Comité de la sécurité maritime que 90?% des incidents signalés le long des c?tes indiennes concernaient de menus larcins.

印度告知海安會,在印度沿岸發(fā)生的事件中,90%報告的事件涉及小偷行為。

評價該例句:好評差評指正

Les fonctionnaires des Nations Unies et d'autres organisations internationales ont essentiellement été victimes de menus larcins et de tentatives d'introduction par effraction dans les maisons.

聯(lián)合國和其他國際工作人員所受到的侵害主要是小偷小摸和非暴力的入室盜竊企圖。

評價該例句:好評差評指正

Les larcins, le vol ou le trafic illicites de véhicules automoteurs, de navires, d'aéronefs, de bateaux, de trains en tous genres, de leurs éléments et accessoires.

竊取、偷盜或非法販運汽車、大小船艦、飛機、各類型火車、配件或零件。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de la période considérée, le Service de police du Kosovo a enregistré 27 incidents qui ont touché divers sites culturels ou religieux dont 14 larcins, le plus souvent commis par des mineurs.

在本報告所述期間,科索沃警察部隊共記錄了27起侵犯各種宗教或文化場所的事件。

評價該例句:好評差評指正

Le plus grand nombre d'actes criminels commis à l'encontre de femmes entre dans la catégorie des infractions contre la propriété (78?%) dont une grande proportion de larcins graves (93 145) ou de larcins (56 593).

其次是危害交通安全罪行(13.4%),危害生命和身體的罪行(3.0%)。

評價該例句:好評差評指正

Durant la période considérée, le SPK a procédé à 12 arrestations et enregistré un total de 27 incidents concernant divers sites religieux ou culturels, parmi lesquels 14 larcins et 10 actes de vandalisme, dont un sur un site archéologique.

在本報告所述期間,科索沃警察部隊進行了12次逮捕,共記錄有27起破壞各種宗教或文化遺址的事件,其中包括14起小型盜竊和10起破壞行為,其中1起發(fā)生在某一考古遺址。

評價該例句:好評差評指正

La traite des enfants vise différents types d'exploitation?: la prostitution; la pédophilie; le travail ou les services forcés; la mendicité; la participation à des activités criminelles, telles que les menus larcins et le trafic de drogue; l'adoption illégale et le trafic d'organes.

販賣兒童的目的多重:賣淫;戀童癖;強迫勞務(wù)或服務(wù);乞討;參與犯罪活動,包括小偷小摸和販毒;非法領(lǐng)養(yǎng);器官移植。

評價該例句:好評差評指正

Il arrive très souvent que des personnes soient exécutées pour des infractions mineures, y compris des vols de simple police ou des larcins, ou pour des croyances, des pratiques ou des qualités qui ne constituent pas et ne devraient pas constituer des infractions pénales (comme par exemple la sorcellerie).

人們被殺害常常是因為微罪,尤其是小偷小摸,和被認(rèn)為的信仰、做法或身份,而這根本不是、也不應(yīng)該是罪行(諸如巫術(shù))。

評價該例句:好評差評指正

Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Kowe?t par l'Iraq (voir, par?exemple, les paragraphes?228 et?352).

應(yīng)當(dāng)指出,在一些情形中,小組建議對為其它有形財產(chǎn)損失提出的索賠額作出調(diào)整,以反映即使在不發(fā)生伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特這一事件的情況下也本會出現(xiàn)的偷盜(例如,見第228段和第352段)。

評價該例句:好評差評指正

7 Il convient de noter que, dans un certain nombre de cas, le Comité a recommandé de réviser les sommes demandées au titre d'autres pertes de biens corporels pour tenir compte des larcins qui auraient été commis même en l'absence d'invasion et d'occupation du Kowe?t par l'Iraq (voir, par?exemple, les paragraphes?228 et?352).

應(yīng)當(dāng)指出,在一些情形中,小組建議對為其它有形財產(chǎn)損失提出的索賠額作出調(diào)整,以反映即使在不發(fā)生伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特這一事件的情況下也本會出現(xiàn)的偷盜(例如,見第228段和第352段)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

La revente de leur larcin leur assure un généreux profit.

他們轉(zhuǎn)賣贓物能賺取豐厚的利潤。

評價該例句:好評差評指正
Lupin 紳士怪盜

Ses talents, Lupin les utilise pour commettre ses larcins.

盧平利用他的才能犯下了他的小偷小費。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Mais il n’a pas du tout l’envie de travailler pour lui, du coup il est obligé de vivre de larcins et de débrouille.

但他無心工作,所以被迫靠小偷小摸和拾荒為生。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Bien s?r, les petits larcins sont fréquents.

當(dāng)然,小偷小摸很常見。

評價該例句:好評差評指正
Guy de Maupassant 短篇

Dès que Rose s'aper?ut du larcin, elle courut prévenir madame, qui descendit en jupe de laine. Ce fut une désolation et une terreur. On avait volé, volé Mme Lefèvre ! Donc, on volait dans le pays, puis on pouvait revenir.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com