Pendant cette période, il aurait subi de graves sévices et aurait eu les bras et les mains lacérés avec des couteaux.
在這段時期,據(jù)稱他遭到了嚴重虐待,手和手臂都被砍傷。
Il était indiqué que les gar?ons s'étaient plusieurs fois infligé des mutilations, par exemple ils s'étaient cousu les lèvres (Almadar deux fois), s'étaient lacéré les bras (Almadar avait également écrit avec un couteau le mot ?Liberté? sur son avant-bras), ne mangeaient plus, avaient des comportements erratiques et faisaient des dessins qui montraient qu'ils étaient perturbés.
報告還提到曾發(fā)生一系列自我傷害行為,例如兩名長子將自己的嘴唇縫起來(Almadar曾兩次這樣做)、砍傷自己的胳膊(Almadar還在自己的前臂上刻下“自由”兩個字)、自愿絕食并作出一些古怪行為,如畫一些混亂的圖畫等。
Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, br?lures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).
在被拘留在格梅納的大約兩周時間內(nèi),提交人每天都被折磨四到五次;被面朝下吊起來;肌肉被撕裂;右手食指指甲被用鉗子撥出來;被用煙頭燙;用金屬管擊打膝蓋和腳踝,至雙腿骨折;用槍托將兩手指打斷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Au cours d ’une scène effrayante, une jeune femme assise à c?té de moi a généreusement lacéré de ses ongles mon bras posé sur l’accoudoir: C ’était assez dr?le, elle s’est confondue en excuses pendant tout le reste de la projection.
看電影的時候,有個場景非??植溃谖遗赃叺哪俏荒贻p女士明顯是被嚇到了,突然用指甲掐了我放在扶手上的胳膊。然后,在接下來的時間里,她就不停地在重復(fù)同一件事情,那就是向我道歉。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com