中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans la mesure du possible, les entretiens seront menés par deux investigateurs.

應(yīng)盡可能由2名調(diào)查員進(jìn)行面談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour certains il était préférable de confier cette fonction à des investigateurs qualifiés.

代表們認(rèn)為,最好還是由合格的調(diào)查人員進(jìn)行這項(xiàng)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au départ, pour une période expérimentale de trois mois, ce groupe a été composé de deux investigateurs résidents.

該股最初的工作人員是兩名駐地調(diào)查員,試行期為三個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des questions ont été soulevées sur ce qui distinguait les fonctions d'investigation et d'inspection, et les investigateurs des contr?leurs.

會(huì)上對(duì)調(diào)查和檢查的職能區(qū)分以及調(diào)查員和審計(jì)員的職能區(qū)分提出了問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces institutions qui, toutes confondues, comptent 925?fonctionnaires, pourraient être desservies utilement par un même investigateur du rang d'administrateur (annexe VIII).

這些機(jī)構(gòu)加在一起共有925名工作人員,因此,可以通過(guò)設(shè)立一位專業(yè)級(jí)調(diào)查員來(lái)提供恰當(dāng)服務(wù)(附件八)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour cela, elle se fonde sur l'hypothèse de 340 heures par affaire, les investigateurs bouclant six à huit affaires par an.

這是基于調(diào)查人員每個(gè)案件需要340個(gè)小時(shí),每年能夠完成6個(gè)至8個(gè)案件的假設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après des années de formation, les investigateurs professionnels disposent de toutes les compétences nécessaires pour enquêter sur des affaires complexes et graves.

多年的學(xué)習(xí)使專業(yè)調(diào)查人員能處理復(fù)雜和重大的案件,具備必要的多種技能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces directives imposent à tous les investigateurs internationaux d'opérer avec objectivité et indépendance.

這些準(zhǔn)則規(guī)定所有國(guó)際調(diào)查人員必須“客觀和獨(dú)立地開展工作”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les investigateurs doivent, tout au long du processus d'investigation, faire preuve d'objectivité, d'impartialité et d'équité, et informer immédiatement leurs supérieurs de tout conflit d'intérêts.

C. 調(diào)查員應(yīng)在整個(gè)調(diào)查過(guò)程中保持客觀、公正和公平,并及時(shí)向主管透露任務(wù)利益沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les 185?postes, 94 (dont 35?d'auditeur ou d'investigateur résident dans des missions de maintien de la paix) étaient financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

其中94個(gè)員額由預(yù)算外資源供資,包括各維和特派團(tuán)的35名駐地審計(jì)員和調(diào)查員員額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Division des investigations sera structurée de telle sorte que les investigateurs seront répartis dans quatre lieux d'affectation?: New York, Nairobi, Vienne et Genève.

調(diào)查司的組織結(jié)構(gòu)是,調(diào)查員將分布在四個(gè)工作地點(diǎn):紐約、內(nèi)羅畢、維也納和日內(nèi)瓦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'investigateur spécial enquête actuellement sur des cas de disparition forcée qui n'ont pas été élucidés ou n'ont jamais fait l'objet d'enquêtes et qu'il faut résoudre.

目前特別調(diào)查員正在調(diào)查尚未定案或從未調(diào)查且必須結(jié)案的強(qiáng)迫失蹤案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les organisations qui se sont dotées d'investigateurs, le nombre de fonctionnaires par investigateur va de 896 à 9 346.

在擁有調(diào)查人員的組織,每一名調(diào)查員所攤的工作人員的人數(shù)從896到9346不等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les affirmations de comportement irrégulier de leur part ne sauraient être négligées du simple fait qu'ils sont les investigateurs.

對(duì)于他們犯有不當(dāng)行為的指稱,不能僅僅由于他們是調(diào)查人員而加以忽視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On s'est interrogé sur l'utilité d'affecter ??des investigateurs?? aux grandes missions humanitaires et de maintien de la paix, bien que la question ne soit pas évoquée dans le rapport.

有代表對(duì)各主要維和特派團(tuán)和人道主義特派團(tuán)中設(shè)置“駐地調(diào)查員”的效用提出了問(wèn)題,但這一問(wèn)題不在報(bào)告內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette proposition le placerait dans la situation intenable d'avoir à établir une distinction imaginaire entre les avocats qui conseillent les départements à l'occasion d'investigations et ceux qui conseillent les investigateurs.

這項(xiàng)建議將使法律廳位于難以防守的處境,要在為各部/廳的調(diào)查方面提供法律咨詢意見的律師以及為調(diào)查員提供咨詢意見的律師之間劃一條想象的界限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On s'est interrogé sur l'utilité d'affecter ??des investigateurs résidents?? aux grandes missions humanitaires et de maintien de la paix, bien que la question ne soit pas évoquée dans le rapport.

有代表對(duì)各主要維和特派團(tuán)和人道主義特派團(tuán)中設(shè)置“駐地調(diào)查員”的效用提出了問(wèn)題,但這一問(wèn)題不在報(bào)告內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la longue, en l'absence de toute notification de plainte, on peut supposer que l'investigateur des milieux d'affaires est satisfait de la qualité ou de la pertinence des renseignements donnés.

長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,只要沒(méi)有提出申訴的通知,便可假定工商業(yè)界詢問(wèn)者對(duì)所提供的信息的質(zhì)量/相關(guān)性感到滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils peuvent demander au service de sécurité ou à une commission d'enquête de mener une investigation ou, en particulier s'il s'agit d'une affaire grave, la renvoyer à des investigateurs professionnels.

他們可以要求警衛(wèi)人員或調(diào)查委員會(huì)進(jìn)行調(diào)查,或者,特別是當(dāng)情節(jié)較為嚴(yán)重時(shí),將案件移送專業(yè)調(diào)查人員處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, en cas de soup?on d'activités illégales, même s'il s'agit d'infractions peu graves comme celles qui relèvent de la catégorie II, il est impératif de faire appel à des investigateurs professionnels.

然而,對(duì)于牽涉到可能非法活動(dòng)的事項(xiàng),即便屬于第二類案件所設(shè)想情節(jié)并不嚴(yán)重的事項(xiàng),仍切需利用受過(guò)訓(xùn)練的專業(yè)調(diào)查員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Cette attention investigatrice me gênait, et, pour y mettre fin, je m’approchai de mes voisins.

這種調(diào)查關(guān)注困擾著我,為了結(jié)束它,我走近了我的鄰居。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors Edmond promena son regard investigateur de Mercédès, émue et tremblante, à Fernand, sombre et mena?ant.

愛(ài)德蒙于是拿回手,仔細(xì)看了看這邊正在焦急為難的美塞苔絲,又看了看那邊懷著陰郁敵意的弗爾南多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors il souleva lentement la dalle avec sa tête, et jeta un regard investigateur dans la chambre.

他小心翼翼地用頭頂起那塊大石頭,謹(jǐn)慎地環(huán)顧室內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Vaniteux et indiscret, on voyait à travers lui comme à travers un cristal. La seule chose qui e?t pu égarer l’investigateur e?t été que l’on e?t cru tout le bien qu’il disait de lui.

他這個(gè)人好虛榮,心里有話藏不住,內(nèi)心像水晶一樣透明,一眼可以看穿。他唯一叫人摸不透的,就是他的自我吹噓,你如果信了就被他迷惑住了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ce commissaire était un homme à la mine rébarbative, au nez pointu, aux pommettes jaunes et saillantes, aux yeux petits mais investigateurs et vifs, à la physionomie tenant à la fois de la fouine et du renard.

這個(gè)獄吏相貌兇惡,鼻子尖尖的,面頰蠟黃,顴骨突出,一對(duì)小眼睛露出探究的神色,滴溜溜亂轉(zhuǎn),既像黃鼠狼又像狐貍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年3月合集

On sait cela donc grace à Ashley qui est une méfiante venue de l'Oregon qui, s'est fait virer, a été visée par les investigateurs de la firme la ??worldwide loyalty team?? , quel nom - mais elle va bien.

所以我們知道多虧了來(lái)自俄勒岡州的可疑人物阿什利,她被解雇了, 被公司調(diào)查人員鎖定為“全球忠誠(chéng)團(tuán)隊(duì)”,這個(gè)名字多好 - 但她很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com