中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme m?re plut?t agée.

直覺,內(nèi)省,啟蒙,隱藏的事物,成熟甚至是年長(zhǎng)的女性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les violences ont contraint la MINUK à procéder à une introspection.

最近的暴力迫使我們科索沃特派團(tuán)認(rèn)真地審視一下我們自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette heure de l'histoire exige une réflexion, une introspection et de l'action.

這個(gè)歷史時(shí)刻要求人們進(jìn)行思考、反省和采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.

此時(shí)此刻更需要的也許是反思,而不是作長(zhǎng)篇大論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le moment est à la réflexion et à l'introspection.

這是需要進(jìn)行反思以及作某種反省的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une honnête introspection révèlerait qu'il est au mieux mitigé.

一些誠(chéng)懇的捫心自問將證實(shí)充其量該記錄是喜憂參半的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je pense que le moment est venu pour une m?re réflexion et une introspection.

我認(rèn)為現(xiàn)在應(yīng)該進(jìn)行自我反省和自我審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de je?ne et d'introspection pour les Juifs.

明天——贖罪日——對(duì)猶太人來說是祈禱、禁食和捫心自問的一天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

對(duì)聯(lián)合國(guó)來說,它更是一次思考和回顧的時(shí)機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Holkeri a fait remarquer que ??les violences ont contraint la MINUK à procéder à une introspection??.

霍爾克里先生指出,“最近的暴力迫使我們科索沃特派團(tuán)認(rèn)真地審視一下我們自己”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette question appelle non seulement à une réflexion approfondie mais à une introspection générale et à des mesures urgentes.

這不僅是一個(gè)值得認(rèn)真反省的問題,這需要所有人進(jìn)行深刻的反思和采取緊急行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, en constituant ce groupe de personnalités, le Secrétaire général a tiré la sonnette d'alarme et appelé à l'introspection et à l'examen.

因此,秘書長(zhǎng)成立高級(jí)別小組等于是“吹響警哨”,讓我們靜心進(jìn)行內(nèi)省和反思。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En dehors du fait qu'elle donne à l'ONU l'occasion de faire un exercice d'introspection, l'Union interparlementaire prend des initiatives nombreuses et précieuses.

各國(guó)議會(huì)聯(lián)盟除了給聯(lián)合國(guó)自我審查提供機(jī)會(huì)外,還參加了眾多有價(jià)值的主動(dòng)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les échanges entre les cultures et les religions permettent aux sociétés de se livrer à une introspection et de mieux se comprendre mutuellement.

不同文化間和宗教間的接觸和交流可為各社會(huì)更好地理解其他社會(huì)及理解自身創(chuàng)造新的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous attendons à ce que les déclarations soient suivies d'une introspection et de la volonté de faire des choix pour la tolérance.

我們期望發(fā)言之后隨之而來的將是自我反省和做出容忍抉擇的意愿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l'Organisation procédait à une introspection, nous trouverions probablement que l'une des premières causes de ses échecs réside dans le fonctionnement même de l'ONU.

如果我們這個(gè)組織作一些自省,那么我們也許會(huì)發(fā)現(xiàn),失敗的主要原因之一在于聯(lián)合國(guó)的運(yùn)作本身。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dirigeants politiques doivent juger les attentats terroristes commis par leurs citoyens comme une cause de chagrin et d'introspection et non pas de célébration.

政治領(lǐng)導(dǎo)人必須將其公民實(shí)施恐怖主義攻擊看作是痛苦和反思的致因,而不是值得慶賀的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pourquoi, en cette occasion solennelle d'introspection et de rétrospection, nous nous rappelons les circonstances et les objectifs de l'élaboration de cette Déclaration commune et universelle.

因此,在此內(nèi)省和反思的莊嚴(yán)時(shí)刻,人們會(huì)很容易想到這一共同而普遍的《宣言》是在何種情況下、出于何種目的而擬定的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le moment est vraiment venu de faire une introspection, d'identifier les obstacles qui bloquent notre chemin et de trouver des solutions durables qui changeront la donne dans notre vie.

現(xiàn)在的確是時(shí)候了,我們必須進(jìn)行反思,認(rèn)清阻撓我們前進(jìn)道路的障礙,并找到能持久、能使我們生活出現(xiàn)改觀的解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudra que toutes les parties prenantes procèdent à une certaine introspection pour déterminer quels sont leur r?le et leurs responsabilités propres en matière de protection de l'enfance et s'en acquitter.

這需要所有利益攸關(guān)方進(jìn)行一定的反省以確定并履行自己在保護(hù)兒童方面特定的角色和責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語有聲小說

Elle portait un regard toujours critique sur ses pensées, une introspection douloureuse, parfois.

她對(duì)自己的想法總是抱著批評(píng)的態(tài)度,有時(shí)是一種悲痛的反省態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Parce que quand on est chez le psy, on est dans l'introspection, dans l'analyse .

你在面對(duì)心理醫(yī)生的時(shí)候,是在內(nèi)省,分析自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ils ont aussi montré que les expériences nostalgiques activent des zones cérébrales associées à l'introspection et la régulation émotionnelle.

他們還表明,懷舊經(jīng)歷會(huì)激活與內(nèi)省和情緒調(diào)節(jié)相關(guān)的大腦區(qū)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Car cette introspection, cette richesse intérieure, c’est ce qui fera votre force dans le monde extérieur.

因?yàn)檫@種內(nèi)省和內(nèi)在的豐富,將成為你在外部世界中的力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ce mode par défaut, c'est un moment de rêverie, il est propice à la créativité, il est propice à l'introspection.

這種默認(rèn)模式是屬于幻想的時(shí)刻,它有利于創(chuàng)造力和內(nèi)省。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年4月合集

La crise nourrit les introspections, et en même temps, quelle importance.

危機(jī)助長(zhǎng)了反省,同時(shí)又帶來了什么重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年10月合集

Mais il n'est pas que le couvre-feu qui nous invite à l'introspection nationale.

但是,不僅僅是宵禁促使我們進(jìn)行全國(guó)性的反省。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

C'est un débat philosophique que je dois faire, je dois faire une introspection pour répondre!

這是一場(chǎng)哲學(xué)辯論,我必須做,我必須做一個(gè)內(nèi)省來回答!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

La première étape, c'est une étape? d'introspection.

第一步是反省階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年4月合集

Il s'agit à la fois d'une introspection sur le passé, et d'un débat sur le positionnement actuel.

它既是對(duì)過去的反思,也是對(duì)當(dāng)前立場(chǎng)的辯論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Mais l'introspection peut être effrayante car elle nous oblige à nous confronter à des choses de notre passé que nous ne savons peut-être pas comment gérer.

但內(nèi)省可能很可怕,因?yàn)樗仁刮覀兠鎸?duì)過去我們可能不知道如何處理的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年4月合集

Le parti social-démocrate du Chancelier Olaf Scholz, est au c?ur de cette introspection, accusé de complaisance, voire même de complicité passée avec le Kremlin.

總理奧拉夫·舒爾茨 (Olaf Scholz) 的社會(huì)民主黨,是這次反省的核心,被指控自滿,甚至被指控過去與克里姆林宮共謀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

Il a exhorté les dirigeants japonais à se livrer à " une introspection très profonde" , faisant ainsi notamment référence au projet du Japon de réviser sa constitution pacifiste.

他敦促日本領(lǐng)導(dǎo)人進(jìn)行“非常深刻的反省”,特別提到日本修改其和平憲法的計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

C'est pourquoi il est bon de faire un peu d'introspection et de prendre conscience de tes propres actions envers les autres et, ce faisant, de trouver des moyens de renforcer ton estime de soi.

這就是反省自己對(duì)他人的行為是有好處的,并在此過程中找到提高自尊的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

L'introspection, c'est se poser des questions sur soi-même, savoir? quelles sont nos qualités, quels sont nos défauts, quelles sont les choses qu'on aime faire, les? choses qu'on n'aime pas faire.

內(nèi)省是問自己關(guān)于自己的問題,知道我們的品質(zhì)是什么,我們的缺點(diǎn)是什么,我們喜歡做的事情是什么,我們不喜歡做的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

L'institution européenne va devoir se livrer à une sérieuse introspection si les faits sont confirmés?; Car elle risque d'en sortir affaiblie, alors qu'elle est notamment engagée dans un bras de fer financier avec la Hongrie de Viktor Orban.

如果事實(shí)得到證實(shí), 歐洲機(jī)構(gòu)將不得不進(jìn)行認(rèn)真的反??; 因?yàn)樗锌赡軓闹凶叱鰜矶幌魅酰c Viktor Orban 的匈牙利明顯陷入金融僵局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

Je passais par toutes les affres de l'introspection sans, pour cela, me réconcilier avec moi-même.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

Moi, si naturellement faite pour le bonheur, l'amabilité, l'insouciance, j'entrais par elle dans un monde de reproches, de mauvaise conscience, où, trop inexperte à l'introspection, je me perdais moi-même.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com