La plupart sont inféodés à divers chefs régionaux, tribaux ou factionaux.
他們的多數(shù)忠實(shí)于各地區(qū)、部族或派別領(lǐng)導(dǎo)人。
L'Association a participé à la mise au point et à l'application d'un système de classement objectif, non inféodé à une culture particulière, qui est susceptible d'être adopté par les fournisseurs de contenus et utilisé partout par l'utilisateur final.
互聯(lián)網(wǎng)內(nèi)容評級協(xié)會在參與開發(fā)和執(zhí)行一種在文化上保持中立的客觀評級系統(tǒng),供內(nèi)容提供者和用戶廣泛使用。
Le texte initialement proposé se concentrait sur la situation particulièrement scandaleuse dans laquelle un état ferme les yeux lorsque ses propres forces ou des milices qui leur sont inféodées ont systématiquement recours aux viols en série pour lui permettre d'atteindre ses objectifs militaires ou politiques.
最初的案文側(cè)重于特別殘暴的情況,即,國家為實(shí)現(xiàn)軍事或政治目標(biāo),任由部隊(duì)或代理民兵實(shí)施有系統(tǒng)的大規(guī)模強(qiáng)奸行為。
à cet égard, les points de vue disséminés par la presse russe sont à la fois dangereux et alarmants; l'écrasante majorité des médias parlent de l'Abkhazie comme d'une région de la Fédération de Russie habitée par des citoyens russes, et de la Russie comme si elle avait le devoir de protéger ces derniers contre les ??agresseurs?? géorgiens par tous les moyens, y compris en ayant recours à la force militaire et à des mercenaires, en intervenant dans le ??processus électoral?? pour faire passer des hommes politiques inféodés à Moscou, etc.
在這方面,俄國媒體灌輸?shù)膽B(tài)度是既危險(xiǎn)又令人不安的——它們絕大多數(shù)把ABKQ說成居住著俄羅斯公民的俄羅斯聯(lián)邦的一個(gè)地區(qū),說俄羅斯有責(zé)任以一切辦法來抵抗格魯吉亞“侵略者”,保護(hù)他們,這包括使用軍事力量和雇傭軍、干預(yù)“選舉過程”來布置忠于莫斯科的地方政治領(lǐng)袖等等辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Il n’envoya point d’étoffe, il l’apporta. Puis il revint pour l’aunage ; il revint sous d’autres prétextes, tachant chaque fois, de se rendre aimable, serviable, s’inféodant, comme e?t dit Homais, et toujours glissant à Emma quelques conseils sur la procuration.
他沒有要人送衣料,而是自己把呢子帶來。過后他又來量尺碼,再過后又找別的借口,每次來都顯得和藹可親、熱心幫忙,用奧默的活來說,就是俯首聽命,但是總要對艾瑪說上幾句委托書的事。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com