中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.

保護只能使無效率的情況長久存在。

評價該例句:好評差評指正

Diverses autres raisons expliquent également l'inefficacité des autorités locales.

地方政府的缺乏成效,還有其他方面的各種原因。

評價該例句:好評差評指正

Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.

產(chǎn)品主要應用于太陽能電池組件,少量的低效。

評價該例句:好評差評指正

Ces dernières années, ces deux organes se sont illustrés par leur inefficacité.

近年來,兩方面的工作表現(xiàn)都非常不盡人意。

評價該例句:好評差評指正

Les conditions imposées à l'aide au développement suscitent des inefficacités supplémentaires.

此外,發(fā)展援助的條件又造成新的低效率。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,報告稱最近關(guān)于知名人士的訴訟案證明了這些機構(gòu)的無效。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la manière d'évaluer cette inefficacité n'est pas très claire.

但是,現(xiàn)在沒有充分闡明應如何評估這種效力差的情況。

評價該例句:好評差評指正

La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.

通過國家決議的做法已證明是無效的。

評價該例句:好評差評指正

Le problème était aggravé par l'inefficacité du suivi et l'absence de contr?le de qualité.

監(jiān)督不力,加上缺乏質(zhì)量管制,使得問題更為復雜。

評價該例句:好評差評指正

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保衛(wèi)婦女權(quán)利委員會報告稱,立法不力且沒有能力為保護和賠償受害者提供保障。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport fait état de l'inefficacité des contributions volontaires, s'agissant d'une question d'importance cruciale.

報告指出自愿捐款不靈,這是一個十分重要的問題。

評價該例句:好評差評指正

Il existe un risque d'inefficacité et d'opérations peu avantageuses.

存在著簽訂低效益和費錢合同的可能。

評價該例句:好評差評指正

L'inefficacité et la corruption, lorsqu'elles existent, doivent être corrigées.

必須糾正低效和腐敗現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.

市場失敗的第二個原因是宏觀經(jīng)濟波動。

評價該例句:好評差評指正

Il est en grande partie imputable à l'inefficacité du recouvrement des recettes.

這主要歸因于費用收取的效率很低。

評價該例句:好評差評指正

Je veux parler du manque de coordination et de l'inefficacité fréquente de l'aide.

我所指的這兩個障礙是:缺乏協(xié)調(diào),以及常常出現(xiàn)的所提供援助不足問題。

評價該例句:好評差評指正

L'absence de capacités de stockage adéquates peut aussi être une source importante d'inefficacité.

沒有像樣的儲存設(shè)施是效率低下的主要原因。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, les inefficacités font qu'elle ne se traduit pas toujours par un meilleur accès.

然而,由于效率低,它并不能一向變?yōu)楂@得的擴大。

評價該例句:好評差評指正

La perception de leur inefficacité fait que, le plus souvent, les intéressés saisissent le Tribunal.

對申訴機制不發(fā)生實際作用的看法導致大多數(shù)案件都向聯(lián)合國行政法庭提出上訴。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, on a fait observer que le critère de l'inefficacité devait être objectif.

但是,有人認為,無效的檢驗標準必須客觀。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

Vous remarquez les illogismes et les inefficacités, et vous souhaitez les corriger immédiatement.

你們注意到不合邏輯和無效率,你們希望馬上改過來。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

En tout cas, l'incompétence, mais aussi l'inefficacité que celle-ci pourrait engendrer peuvent énormément vous agacer.

任何情況,無能,還有效率低會引起很刺激你們。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

En effet, le burnout ne présente que trois sympt?mes cliniques identifiables : l'épuisement, le cynisme et l'inefficacité.

事實上,倦怠只有三種可識別的臨床癥狀:疲憊、憤世嫉俗和低效率。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

La tristesse des hommes qui ont vieilli c’est de ne pas même songer à écrire de telles lettres dont ils ont appris l’inefficacité.

而衰老的人們的可悲處在于他們根本不會寫這種信,因為他們早已知道毫無用處。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et puis, on va terminer avec la poudre de perlimpinpin, qui est célèbre aussi pour son inefficacité.

最后,我們會用perlimpinpin粉來完成,它也以無效而聞名。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年2月合集

C'est la première fois que des troupes tchadiennes, pénètrent sur le sol du Nigeria, dont l'armée est très critiquée pour son inefficacité dans la lutte contre le groupe islamiste.

這是乍得軍隊第一次進入尼日利亞的土地,尼日利亞軍隊因其在與伊斯蘭組織的斗爭中效率低下而受到廣泛批評。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年8月合集

Le gouvernement irakien a approuvé dimanche un ambitieux projet de réformes proposé par le Premier ministre Haider al-Abadi en réponse aux récentes manifestations contre la corruption et l'inefficacité de l'administration.

伊拉克政府周日批準了總理海德爾·阿巴迪(Haider al-Abadi)提出的一項雄心勃勃的改革計劃,以應對最近針對政府腐敗和低效率的抗議活動。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Alors, le souci, c'est qu'effectivement il y a un problème d'inefficacité de l'état-nation, mais le cadre de la perception démocratique, le cadre de la perception de la souveraineté citoyenne est resté bien local.

問題在于,國家存在低效的問題,但民主認知和公民主權(quán)的感知框架仍,然停留在地方層面。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

On comprend bien l’effet de sens produit par ce titre de RFI : un certain agacement lié à la répétition de ces événements, à l’inefficacité de la réprobation internationale : ?a se poursuit, ?a s’aggrave peut-être. Mais combien y en a-t-il eu de tirs ?

國際上不贊成的無效性:它仍在繼續(xù),它可能越來越糟。但有多少人被解雇了呢?

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Son patron, Jordan Bardella dénonce ? l'inefficacité du ministre de l'Intérieur ? .

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年1月合集

C'est pour lui une manière indirecte de critiquer l'état-major russe pour son inefficacité.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com