Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.
每個(gè)盤(pán)子的中心都有一個(gè)便于容納三角形鑲嵌物的小洞。
L'usage de la technologie avancée allemande, tous les produits sont en polyéthylène haute densité et formule spéciale avec la brique traditionnelle incrustation gazon, vert de ses taux de 90%.
該產(chǎn)品采用德國(guó)先進(jìn)技術(shù),所有產(chǎn)品均由高密度聚乙烯及特別配方制成,與傳統(tǒng)的嵌草磚相比,其綠化率可達(dá)90%。
Les dernières années, les établissements de l'enseignement professionnel et technique ont commencé à former des cadres pour des métier nouveaux, intéressant surtout les femmes?: incrustation, exploitation d'ordinateurs, secrétariat et rédaction.
最近幾年,職業(yè)技術(shù)學(xué)校開(kāi)設(shè)了培養(yǎng)新職業(yè)基干工人的專業(yè),這些新職業(yè)大多由婦女從事,如鑲嵌工(用麻桿和編織件鑲嵌)、電子計(jì)算機(jī)操作員和專職秘書(shū)。
Notre fonctionnement à long terme d'une variété de cerfs-volants et de la Nouvelle Année bord, jouets en tissu, incrustation d'argent des produits du bois, de l'artisanat et sur une variété de jade.
本店長(zhǎng)期經(jīng)營(yíng)各種風(fēng)箏及木版年畫(huà)、布藝玩具、嵌銀紅木制品、各種玉器等工藝品。
La Direction de l'immigration a rejeté sa demande le?15?décembre?1995, jugeant l'auteur non crédible pour les raisons suivantes?: a)?il ne savait rien de l'arrestation d'autres membres de son parti; b)?deux photographies représentant l'auteur en liberté portaient en incrustation automatique des dates auxquelles il prétendait s'être trouvé en détention; c)?l'auteur ne portait aucune marque visible de tortures.
移民局認(rèn)為,出于下述原因,撰文人的說(shuō)法極不可信:(a) 他對(duì)他的黨派的其他成員遭到逮捕一事一無(wú)所知;(b)撰文人在未被逮捕時(shí)拍攝的兩張照片記錄的日期是他聲稱已遭被捕的日期;(c) 撰文人身上并不帶有遭受酷刑的明顯痕跡。
Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dép?ts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dép?ts, en particulier les dép?ts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.
該講習(xí)班目的在于提供資料,說(shuō)明多金屬結(jié)核以外的其他礦物資源的存象、技術(shù)參數(shù)、經(jīng)濟(jì)利益和可能含有的資源,確定促成發(fā)現(xiàn)此類資源的現(xiàn)有機(jī)構(gòu)因素以及正在就這些資源開(kāi)展的研究,并提供資料,幫助制定這些礦床(特別是深海多金屬塊狀硫化物礦床和含鈷鐵錳結(jié)殼)的勘探和開(kāi)發(fā)工作的規(guī)則、規(guī)章和程序。
Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dép?ts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dép?ts, en particulier les dép?ts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.
該講習(xí)班目的在于提供資料,說(shuō)明多金屬結(jié)核以外的其他礦物資源的存象、技術(shù)參數(shù)、經(jīng)濟(jì)利益和可能含有的資源,確定促成發(fā)現(xiàn)此類資源的現(xiàn)有機(jī)構(gòu)因素以及繼續(xù)進(jìn)行有關(guān)的研究和提供資料,幫助制定這些礦床(特別是深海多金屬塊狀硫化物礦床和含鈷鐵錳結(jié)殼)的勘探和開(kāi)發(fā)工作的規(guī)則、規(guī)章和程序。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com