中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Troisièmement, la résolution envisage l'imposition de sanctions.

第三,該決議仔細(xì)考慮實(shí)行制裁。

評價該例句:好評差評指正

Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.

禁運(yùn)意味著強(qiáng)加經(jīng)濟(jì)制裁。

評價該例句:好評差評指正

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

該指令并未要求實(shí)施罰款。

評價該例句:好評差評指正

Les évaluations devraient plut?t avoir lieu après l'imposition des sanctions.

評估應(yīng)當(dāng)是在施加制裁之后,而不是在那之前。

評價該例句:好評差評指正

Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.

這項(xiàng)工作可以與自動實(shí)施有針對性的制裁相掛鉤。

評價該例句:好評差評指正

Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.

收取公路過境費(fèi)也受到外國運(yùn)載業(yè)者的批評。

評價該例句:好評差評指正

Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.

這個問題涉及美國公民和綠卡持有者的納稅問題。

評價該例句:好評差評指正

Cette résolution préconise l'imposition de sanctions pour une période de 18 mois.

本決議要求進(jìn)行18個月的制裁。

評價該例句:好評差評指正

En outre, un accord régional visant à éviter la double imposition est envisagé.

此外,正在審議一個關(guān)于避免雙重課稅的區(qū)域協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

Une telle évaluation devait en outre être faite avant l'imposition des sanctions.

有人說這種評估應(yīng)該在實(shí)施制裁之前進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正

M.?Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.

Lamine先生(阿爾及利亞)強(qiáng)調(diào)阿爾及利亞代表團(tuán)不同意施加單邊制裁。

評價該例句:好評差評指正

Cette évolution positive devrait donc rendre injustifiée l'imposition de sanctions contre le Libéria.

因此,這些積極的事態(tài)發(fā)展應(yīng)削弱對利比里亞實(shí)施制裁的任何依據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité doit agir afin d'empêcher l'imposition de cette loi.

安全理事會必須采取行動,防止讓以強(qiáng)凌弱的規(guī)則得逞。

評價該例句:好評差評指正

Cinquièmement, la menace des sanctions pourrait s'avérer plus efficace que leur imposition effective.

第五,將進(jìn)行制裁的警告可能比實(shí)際執(zhí)行制裁來得更加有效。

評價該例句:好評差評指正

Parallèlement, des pays ont également signé des conventions permettant d'éviter la double imposition.

與雙邊投資條約并行,各國還締結(jié)避免雙重征稅的協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 80 membres du personnel ont quitté le Tribunal depuis l'imposition du gel.

自實(shí)行凍結(jié)以來,80多名工作人員已經(jīng)離開法庭。

評價該例句:好評差評指正

Cette plainte a finalement conduit à l'imposition des sanctions décrites au paragraphe 4.3 ci-dessous.

由于該申訴,最終作出了下文第4.3段所述的制裁。

評價該例句:好評差評指正

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

實(shí)際上,無法將資本收益稅等同于股息稅。

評價該例句:好評差評指正

Le barème ne peut être modifié par l'imposition de conditions unilatérales contraires à la Charte.

不能通過強(qiáng)制執(zhí)行背離《憲章》的單方面條件限制來修改比額表。

評價該例句:好評差評指正

Cette plainte a finalement conduit à l'imposition des sanctions décrites au paragraphe?4.3 ci-dessous.

由于該申訴,最終作出了下文第4.3段所述的制裁。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國小哥Norman視頻集錦

Bordel, qu'est ce qu'ils s'aiment et mon avis d'imposition en fait.

(粗話)他們還真是相愛??!其實(shí)這只是我個人強(qiáng)加的看法而已。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.

- 主要失敗與跨國公司的最低稅收有關(guān),仍被匈牙利否決權(quán)阻止。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Mais il manque encore la 3e page de l'avis d'imposition de 2019, une facture d'électricité et une fiche de paie.

但是,2019 年納稅評估的第三頁、發(fā)票和工資單都不見了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Le Congrès a effectivement validé, de relever le taux d'imposition des américains les plus riches.

國會已經(jīng)有效地驗(yàn)證了提高最富有的美國人的稅率。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Ils protestent en fait contre la récente imposition de la charia, l'institution d'un conseil religieux et d'une police religieuse.

他們實(shí)際上是在抗議最近實(shí)施伊斯蘭教法、建立宗教理事會和宗教警察。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si vous êtes propriétaire, vous avez peut-être déjà re?u votre avis d'imposition pour la taxe foncière.

如果您是房主,您可能已經(jīng)收到財產(chǎn)稅通知。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

La ville de Grenoble n'avait pas augmenté son taux d'imposition sur le foncier depuis 13 ans.

- 格勒諾布爾市已經(jīng) 13 年沒有提高財產(chǎn)稅稅率。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Concrètement, les tranches d'imposition allant de 0 à 45 % sont délimitées selon des seuils de revenus.

具體來說,根據(jù)收入起征點(diǎn)劃分0%至45%的稅級。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sur leur avis d'imposition figure souvent une ligne supplémentaire, celle de la taxe sur les ordures ménagères.

在他們的稅務(wù)通知上,通常有一條額外的行,即家庭垃圾稅。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Il aurait fallu un partage des droits d’imposition beaucoup plus juste avec les pays en développement.

本應(yīng)與發(fā)展中國家更公平地分享稅收權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2021年12月合集

Pour compenser la flambée de l'inflation, le gouvernement a rehaussé le seuil de chaque tranche d'imposition de 1,4 %.

為了抵消通貨膨脹的飆升,政府將每個稅級的門檻提高了1.4%。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Tous les ans, au coeur de l'été, le fisc envoie les avis d'imposition, et certains contribuables bénéficient d'un remboursement.

每年仲夏, 稅務(wù)機(jī)關(guān)都會發(fā)出稅務(wù)通知,部分納稅人收到退稅。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Le percepteur des contributions, l’homme des impositions indirectes, l’officier de gendarmerie, et deux ou trois autres fonctionnaires publics arrivèrent avec leurs femmes.

稅務(wù)官,間接稅征收人,憲兵長官和兩三位公職人員偕同妻子來到。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Pour Oxfam, il fallait un taux d’imposition minimum effectif beaucoup plus haut, sans exception surtout, sans trou dans la raquette.

對于樂施會來說,需要一個更高、更有效的最低稅率,無一例外,沒有漏洞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour 1 euro que vous mettez, suivant votre taux d'imposition, l'effort réel sera en fait de 60, 70 ou 80 centimes.

- 對于您投資的 1 歐元,取決于您的稅率,真正的努力實(shí)際上將是 60、70 或 80 美分。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Mais il manque la 3e page de l'avis d'imposition de 2019, une facture et une fiche de paie. Je ne baisse pas les bras.

但是,2019 年納稅評估的第三頁、發(fā)票和工資單都不見了。我不會放棄的。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Il y a une semaine, 18 des 27 Etats membres de l'UE ont voté contre l'imposition d'une taxe provisoire sur les panneaux solaires chinois.

一周前,27個歐盟成員國中有18個投票反對對中國太陽能電池板征收臨時稅。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'auteur déroule donc le rêve d'une royauté universelle, de l'imposition de la langue fran?aise sur tous les continents, et de la gloire infinie de son empereur bien-aimé.

因此,作者展開了普世皇室的夢想,將法語強(qiáng)加于各大洲,以及他心愛的皇帝的無限榮耀。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Avis d'imposition, revenus des parents, certificat comme quoi t'es bien le fils de ta mère. Tout est là pour te faire te faire chier.

稅務(wù)通知,父母的收入,證明您是母親的兒子。一切都在那里惹惱你。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour lutter contre la fraude, l'UE réfléchit aujourd'hui à adopter un taux minimum d'imposition de 15 % pour les multinationales dans tous ses pays membres.

- 為打擊欺詐,歐盟目前正在考慮對其所有成員國的跨國公司采用 15% 的最低稅率。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com