中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武裝沖突中兒童問題是一個(gè)禍患,這個(gè)禍患使我們?nèi)〉玫倪M(jìn)步蒙上灰塵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dongguan maintenant devenue la région du premier ministre, le plus grand, plus puissant, célèbre dans le monde entier des produits de marque dans une société de vente illuminations.

現(xiàn)今成為東莞地區(qū)首屈一指,最具規(guī)模、最具實(shí)力,集世界名牌商品于一體的燈飾銷售公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quant à savoir si de telles perturbations sonneront le glas de la cosmologie observationnelle depuis la Terre, cela dépend de la durée et de l'étendue géographique de l'illumination en question.

這種干擾是否意味著地面觀測(cè)宇宙活動(dòng)的終止,要視照射的時(shí)間和地理范圍而定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même dans les postes d'observation des zones autour des bastions transfrontaliers palestiniens, on se contente d'utiliser un simple matériel d'illumination sans magnification dont le champ d'opération est limité à 400 mètres au maximum.

即使在巴勒斯坦人越境堡壘區(qū)附近,觀察所也僅有不具備放大功能的簡易增光設(shè)備,其最大觀察距離為400米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils existent, dans la République du Cap-Vert, des problèmes à être combattus surtout en ce qui concerne la pauvreté, notamment, quant aux améliorations dans l'habitation, dans l'accès aux biens et services essentiels comme l'alimentation, l'eau potable, la santé, l'assainissement basique, les sources d'énergie pour la préparation des aliments et pour l'illumination et autres facteurs pour améliorer le niveau de vie des familles.

在佛得角共和國存在一些問題有待解決,特別是貧困問題,尤其是在改善居住條件、享受福利和一些基本服務(wù)方面,如食品、飲用水、醫(yī)療保健、排堿、食品加工和照明用能源,還有其他一些因素阻礙著改善家庭生活水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et l’abbé montra à Dantès une espèce de lampion pareil à ceux qui servent dans les illuminations publiques.

說著,神甫拿出一只容器,樣子極像公共場(chǎng)所照明用的油燈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

L’homme se dressa. Il y avait une sorte d’illumination sur son visage.

那男子挺起了腰板,容光煥發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ici, la mairie a organisé un référendum pour ou contre les illuminations.

在這里,市政廳組織了一次支持或反對(duì)照明的公投。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Faut-il oui ou non supprimer les illuminations de No?l en raison de la crise énergétique?

- 由于能源危機(jī),是否應(yīng)該取消圣誕燈飾?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Et là, je vois une illumination.

在那里我看到了一個(gè)照明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Et puis j'ai eu cette illumination.

然后我有了這個(gè)啟示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Finalement, c'est le oui aux illuminations qui l'a emporté.

- 最后,對(duì)照明的肯定贏了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
日式法語

" Luminarie" est un mot d'origine Italienne qui veut dire " Illumination" en francais.

" Luminarie" 是一個(gè)源于意大利語的詞,在英語中意為" 照明" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Qu'est-ce que vous pensez du manque d'illuminations dans Paris cette année?

- 你怎么看今年巴黎沒有燈飾?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
日式法語

Pendant que les Sakura fleurissent, on peut les voir le soir avec les illuminations.

當(dāng)櫻花盛開時(shí),可以在晚上通過照明看到它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人書信

C'était une illumination pour nous, et comme l'inauguration flamboyante de notre amour.

這對(duì)我們來說是一種啟蒙,就像我們愛情的華麗開端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les illuminations sur le chateau, avec tous les portraits et l'histoire, c'est vraiment beau.

- 城堡上的燈飾,所有的肖像和故事,真的很漂亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Donc décembre, c'est souvent le mois des illuminations, c'est ce mot qui revient.

所以十二月通常是燈火通明的月份,這是出現(xiàn)的詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

C'est ce qu'on appelle les illuminations, et ?a vaut vraiment la peine de passer devant.

它被稱為燈飾,絕對(duì)值得走過去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

De Toulouse, dans le Sud, jusqu'à Douai, dans le Nord, le ciel s'est paré d'illuminations de toutes les couleurs.

從南部的圖盧茲到北部的杜埃,天空被五顏六色的燈光點(diǎn)綴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

C'est une illumination; j'ai compris la méthode de l'Autodidacte: il s'instruit dans l'ordre alphabétique.

它是一種照明;我了解自學(xué)者的方法:他按字母順序?qū)W習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Nous avons recueilli une liste des meilleures références cachés dans les films des studios Dreamworks, Illumination et autres studios d'animation!

我們從夢(mèng)工廠工作室,照明和其他動(dòng)畫工作室收集了電影中最好的隱藏參考列表!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

A.Bouleis: Dans les rues de Londres, ces illuminations seraient les premières à s'éteindre en cas de tensions sur le réseau.

- A.Bouleis:在倫敦??的街道上,如果網(wǎng)絡(luò)緊張,這些燈會(huì)最先熄滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

énorme succès du box-office de 2016 des studios Illumination, Comme Des Bêtes contient plusieurs références aux célèbres personnages des Minions.

《Comme Des Bêtes》在2016年獲得了Lumination Studios的巨大票房成功,其中包含了對(duì)著名小黃人角色的多次引用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le grand débat du moment au sein des conseils municipaux: la sobriété énergétique doit-elle remettre en question les illuminations de No?l?

市議會(huì)內(nèi)部當(dāng)下的大辯論:能源節(jié)制是否應(yīng)該質(zhì)疑圣誕燈飾?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com