Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.
在這種情況下水電項(xiàng)目的責(zé)任重大。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
A.-S. Lapix: La sécheresse peut aussi mettre en péril notre production d'électricité car les barrages hydroélectriques fonctionnent grace aux retenues d'eau et leur niveau pourrait baisser.
- A.-S。 Lapix:干旱也會(huì)危及我們的電力生產(chǎn),因?yàn)樗姶髩斡捎谛钏囟\(yùn)行,水位可能會(huì)下降。
Ces projets comprendront principalement des centrales nucléaires sur la c?te est, des centrales hydroélectriques, des centrales éoliennes et solaires et des lignes électriques à très haute tension.
這些項(xiàng)目將主要包括東海岸的核電站、水力發(fā)電廠、風(fēng)能和太陽(yáng)能發(fā)電廠以及超高壓電力線。
Kiev, de son c?té, accuse Moscou d'avoir miné le barrage d'une centrale hydroélectrique dans la région, ce qui pourrait, selon le président ukrainien, provoquer une catastrophe à grande échelle.
就基輔而言, 它指責(zé)莫斯科破壞了該地區(qū)一座水電站的大壩,根據(jù)烏克蘭總統(tǒng)的說(shuō)法,這可能會(huì)造成一場(chǎng)大規(guī)模的災(zāi)難。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com