La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通過遙感或標(biāo)準(zhǔn)差分植被指數(shù)不容易觀測到草種類構(gòu)成的變化。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la ?plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'?lot et au type d'écosystème?.
每個(gè)島嶼的一半被定為主動(dòng)再植被區(qū),“種植專門符合再植被島嶼位置和生態(tài)系統(tǒng)類型的灌木,牧草和非禾本草木植物”。
Les?biocombustibles de ?deuxième génération?, qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物殘余中所含木質(zhì)纖維素的“第二帶”生物燃料,是通過酶水解產(chǎn)生的乙醇,和通過汽化產(chǎn)生的熱化學(xué)燃料。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment ?Maximisation des récoltes?, ?Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole?, ?Introduction de la production herbacée? et ?Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers?, en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些創(chuàng)收項(xiàng)目,如擴(kuò)大農(nóng)作物項(xiàng)目、農(nóng)業(yè)研究和推廣活動(dòng)一體化項(xiàng)目、草本植物種植項(xiàng)目、2001-02年起出臺(tái)的牲畜和產(chǎn)奶動(dòng)物飼養(yǎng)三年期培訓(xùn)方案(執(zhí)行中)等,將給農(nóng)村婦女帶來直接益處。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Il y avait peu d’arbres, des plantes herbacées seulement, d’immenses gazons, des fougères, des lycopodes, des sigillaires, des astérophyllites, familles rares dont les espèces se comptaient alors par milliers.
樹很少,可是有很多草、羊齒植物、石松、封印木,這些都屬于現(xiàn)在的稀有植物,可是當(dāng)時(shí)卻有好幾千種。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com