中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.

他們?cè)诨▓@里設(shè)置了一個(gè)吊床。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sole a commencé en 2002, produisant principalement des hamacs, des chaises suspendues, tapis de plage et de moustiquaires et d'autres produits.

2002年開(kāi)始個(gè)人獨(dú)資,主要生產(chǎn)吊床、吊椅、蚊帳和沙灘墊等產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En termes de qualité, nous pouvons vous garantir la satisfaction dans la gamme de produits, nous avons toutes sortes de trucs du hamac et des ascenseurs.

在質(zhì)量上,我們能保證你們滿意;在產(chǎn)品的種類上,我們有各種各樣花樣的吊床和吊椅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit notamment de rideaux pour fenêtres et avant-toits, de hamacs, de tentes ou de feuilles de plastique pour les situations d'urgence (par exemple, camps de réfugiés).

這些材料包括在緊急情況下(如難民營(yíng))使用的窗簾和屋檐簾、吊床、帳篷或塑料護(hù)板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un hamac de 1 mètre carré serait invisible, aurait une masse de 0,77 mg, l'équivalent de celle de la moustache d'un chat, qu'il pourrait accueillir sans rompre.

一張用石墨烯材料制成的吊床重量只有0.77毫克,而且用肉眼是眼不見(jiàn)的。這張只有小貓胡子重量的隱形吊床能輕松承受一只小貓的重量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Usine principale de biens ménagers et de loisirs série, les loisirs, les chaises, deux lits, hamac série de plein air, métal selles de type chaises, et l'assurance de la qualité.

本廠主營(yíng)休閑家居用品系列,休閑椅、二折床、戶外吊床系列,金屬凳椅類,質(zhì)量保證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Main personnel de vente, les ventes de loisirs de plein air Voyage de fournitures, de camping, tentes, sacs de couchage, de l'humidité à l'épreuve des PAD, hamacs, lits de camp, lit.

主營(yíng)個(gè)人銷售,銷售戶外休閑旅游用品,野營(yíng)用品,帳蓬,睡袋,防潮墊,吊床,行軍床,鐵床。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Usine spécialisée dans la fabrication de chaises de plage occasionnels, chaises de plage, beach-lits, lits de camp, hamacs, de la pêche de selles, des tentes, des chaises secoué, et ainsi de suite.

本廠專業(yè)生產(chǎn)沙灘休閑椅、沙灘凳、沙灘床、野營(yíng)床、吊床、釣魚(yú)凳、帳篷、搖搖椅等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à titre d'exemple, à la prison civile de Port-au-Prince, les prévenus et détenus ne disposent chacun que d'un espace de 0,42 m2, ce qui les oblige à dormir en alternance ou dans des hamacs improvisés avec des draps et génère des pathologies parfois graves, alors que le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) recommande que, dans les situations de crise les plus graves, chaque détenu dispose d'au moins 2 mètres carrés.

例如,在太子港民事監(jiān)獄,囚犯和被拘押者每人只有0.42平方米的空間,這迫使他們輪流睡覺(jué)或在用床單制作的簡(jiǎn)易吊床上睡覺(jué),有時(shí)發(fā)生一些嚴(yán)重的疾病,而紅十字國(guó)際委員會(huì)建議,在最嚴(yán)重的危機(jī)情況下,每個(gè)犯人應(yīng)至少有2平方米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Piece of French

Je crois que c'est la première fois que vous voyez notre hamac.

我想這是您第一次看到我們的吊床。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

C'est mon hamac, mon derrière a fait cette empreinte.

這是我的吊床,這上面有我的屁股印。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'hygiène basique permet de lutter contre la propagation des maladies : chacun a son hamac personnel, qu'il ne partage pas.

基本的衛(wèi)生措施可以防止疾病傳播:每個(gè)人都有自己的吊床,不會(huì)共用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Un rythme bouillonnant entre les marchands s’y dégage alors que quelques vietnamiens se réveillent gentiment blottis dans des hamacs accrochés sur les barques.

每條商戶的小船之間激蕩起層層的波紋,一些越南人們?cè)谛〈系牡醮怖矧槌梢粓F(tuán)而又輕輕地蘇醒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils ont suspendu leur hamac à plusieurs centaines de mètres d'altitude histoire de passer une nuit inoubliable.

他們把吊床掛在海拔數(shù)百米的地方,度過(guò)了一個(gè)難忘的夜晚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les chambres: ces hamacs suspendus par un filin à 25 m au-dessus de la vallée.

房間:這些吊床由一根繩索懸掛在山谷上方 25 m 處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Je ne saurais comment exprimer quelle satisfaction ce fut pour moi de me retrouver dans ma vieille huche, et de me coucher dans mon hamac.

回到老家,我躺在吊床上,心里有說(shuō)不出的高興和滿足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est le cas des chauves-souris du Coromandel, ou des tarentules immenses qui courent sur les murs, l'obligeant à dormir dans un hamac !

例如科羅曼德島上的蝙蝠和爬行在墻上的巨型蜘蛛,這迫使他不得不睡在吊床上!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Donc je vais dire le hamac, sans élision, et au pluriel, les hamacs, sans liaison.

所以我要說(shuō)吊床,沒(méi)有省略,復(fù)數(shù)形式,吊床,沒(méi)有約束力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

En outre, je pris une voile de rechange du petit hunier, un hamac, un coucher complet et tous les vêtements que je pus trouver.

此外,我搜集了能找到的所有男人穿的衣服和一個(gè)備用檣帆--那是一個(gè)前桅中帆,一個(gè)吊床和一些被褥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Se relaxer dans des hamacs sur les rives du Mékong, observer les cascades ou les dauphins d’eau douce font partie des activités phares de cette région.

在湄公河岸的吊床上閑躺著,望著瀑布或淡水豚這就是這一帶的旗艦性的活動(dòng)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

On a installé un hamac dans le jardin. Il n'y a pas longtemps, c'était vraiment un de mes plus grands rêves d'avoir un hamac

我們?cè)诨▓@里有一張吊床。不久前,擁有一張吊床是我最大的夢(mèng)想之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ils se promèneraient en gondole, ils se balanceraient en hamac ; et leur existence serait facile et large comme leurs vêtements de soie, toute chaude et étoilée comme les nuits douces qu’ils contempleraient.

他們駕著一葉扁舟出游,他們?cè)趽u晃的吊床里休息;生活像他們穿的絲綢衣服一樣輕松方便,像他們欣賞的良宵美景一樣溫暖,而且星光燦爛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Dès lors je cessai pour un temps de coucher dans le lit que j'avais apporté à terre, préférant un fort bon hamac qui avait appartenu au capitaine de notre vaisseau.

現(xiàn)在我不再睡在搬上岸的那張床上了,而是睡在一張吊床上,這吊床原是船上大副所有,質(zhì)地很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous lui avons fait les funérailles ordinaires, et il repose, décemment enveloppé dans un hamac, avec un boulet de trente-six aux pieds et un à la tête, à la hauteur de l’?le d’el Giglio.

我們按慣例海葬了他,想來(lái)他也可以安心長(zhǎng)眠了。我們把他端端正正地縫裹在吊床里,頭腳處放了兩塊各三十六磅重的鉛塊, 就在艾爾及里奧島外把他海葬了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sur les murs de la villa, aujourd'hui ouverte au public, ces petits mots peints au pochoir par E.Gray: " Entrez lentement." Comme une invitation à l'oisiveté... Dans le hamac, juste contempler la mer.

- 在別墅的墻壁上,現(xiàn)在向公眾開(kāi)放,E.Gray刻著這些小字:“慢慢進(jìn)入。就像對(duì)閑散的邀請(qǐng)...在吊床上,只是凝視大海。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Le 1er NOVEMBRE. — Je dressai ma tente au pied du rocher, et j'y couchai pour la première nuit, je l'avais faite aussi grande que possible avec des piquets que j'y avais plantés, et auxquels j'avais suspendu mon hamac.

十一月一日我在小山下搭起了一個(gè)帳篷,我盡可能把帳篷搭大些,里面再打上幾根木樁用來(lái)掛吊床,我第一夜在帳篷里睡覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

L'idée, c'est de le placer sous le béluga comme un hamac et de le transporter ainsi, toujours tête dans l'eau, hors de l'écluse, mais le cétacé mesure près de 4 mètres et pèse 800 kilos.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com