中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地駁斥宿命論觀點(diǎn)的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation ne va pas sombrer dans le fatalisme et se résigner à un tel sort.

我國(guó)代表團(tuán)不堅(jiān)持宿命論,也不隨波逐流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce fatalisme peut facilement être rejeté.

人們很容易駁斥這種宿命論調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fatalisme n'est pas une option.

聽從命運(yùn)的安排不是可行的選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必須抵制沉溺于宿命論以及對(duì)最壞的情況采取聽天由命態(tài)度的誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en?Russie?: "Quelle heure est-il??

'在俄羅斯,有些人多少以一種宿命論的味道不斷地問(wèn):`現(xiàn)在是什么時(shí)候?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est tout particulièrement le cas lorsque les pratiques sont tellement bien établies que les parents autochtones acceptent le processus avec fatalisme.

特別是對(duì)于已經(jīng)形成慣例的做法尤其如此,土著父母只能無(wú)可奈何地接受這一不可避免的過(guò)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chez les jeunes, la ??prophétie auto-réalisatrice?? se traduit par une sous-estimation de leurs capacités, une appréhension du ch?mage comme un fatalisme.

在青年人當(dāng)中,“自動(dòng)實(shí)現(xiàn)的預(yù)卜”變成了輕視自己的能力,將失業(yè)理解為命中注定的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne faut pourtant pas se laisser aller au fatalisme et l'état développementiste pourrait bien être un élément important permettant de relever ce défi.

但是,宿命論沒(méi)有任何意義,發(fā)展型國(guó)家模式在解決這個(gè)棘手問(wèn)題時(shí)仍是一項(xiàng)重要因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公眾輿論在此問(wèn)題上的宿命論,掩蓋了對(duì)賣淫婦女的隱私、尊嚴(yán)和貞潔的徹底侵犯;關(guān)于婦女自由選擇從事賣淫的無(wú)稽之談,在周圍言論的支持下,令所有人、尤其是嫖客忘記了一切犯罪感,很容易找到理由為自己開脫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne saurions accepter avec fatalisme les préoccupations et les besoins des Membres les plus vulnérables de notre Organisation, à savoir les petits états insulaires en développement.

我們絕不能把小島嶼發(fā)展中國(guó)家這些最脆弱的聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)的關(guān)切和需要視為理所當(dāng)然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le ch?mage, un mauvais travail et les perspectives de loisir se combinent pour promouvoir une apathie et un fatalisme chez les jeunes, en particulier chez les gar?ons.

失業(yè)、下等職業(yè)和對(duì)閑暇生活的企盼混合在一起,在青年人,特別是在男子中促成了冷漠的心境和宿命論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais cette époque a été aussi, reconnaissons-le, celle d'un renouveau des consciences, d'un rejet du fatalisme, et d'une volonté accrue des peuples de fa?onner leurs propres destins.

但是我們也要承認(rèn),現(xiàn)在已有新的良知,反對(duì)宿命論,而且人們?cè)絹?lái)越愿意決定自己的命運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette initiative vise à dépasser la barrière psychologique qui faisait qu'inconsciemment des élèves résidents de quartiers défavorisés s'excluaient avec fatalisme du parcours d'excellence que constitue le concours d'entrée à l'IEP.

這個(gè)倡議的目的是為了破除一個(gè)心理障礙,即居住在貧困街區(qū)的學(xué)生不合理地因宿命論而被自行排除在擇優(yōu)考試的考場(chǎng)之外,而這些考試構(gòu)成巴黎政治研究學(xué)院的錄取考試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Loin de nous décourager, de nous pousser au fatalisme devant un monde devenu incontr?lable, ces nouveaux défis doivent, au contraire, accro?tre notre détermination à ?uvrer pour le renforcement du régime de non-prolifération.

這些新的挑戰(zhàn)不應(yīng)當(dāng)使我們失去信心或面對(duì)一個(gè)無(wú)法控制的世界形成的宿命觀點(diǎn),而應(yīng)當(dāng)增加我們努力加強(qiáng)不擴(kuò)散制度的決心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fatalisme est notre plus grand problème, qui fait que les personnes regardent les traumatismes dus aux accidents de la circulation routière comme de simples accidents - des actes imprévisibles, donc inévitables.

最大的困難是宿命論,它導(dǎo)致人們信以為道路交通傷亡純屬事故,無(wú)法預(yù)料,因而無(wú)法預(yù)防。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien qu'il ne faille pas non plus, bien évidemment, tomber dans le fatalisme, dans la mesure où la culture du pavot n'est pas une culture traditionnelle pour l'Afghanistan mais un phénomène historiquement relativement récent.

但是,我們絕不能聽天由命,因?yàn)槔浰谏a(chǎn)不是阿富汗的傳統(tǒng),而是歷史上一個(gè)相對(duì)近期的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous cherchons à libérer notre peuple du fanatisme stupide, des préjugés idéologiques, de la violence politique et du fatalisme, car nous nous estimons capables de forger notre propre destin dans un monde plus fraternel.

相反,我們正在謀求使我國(guó)人民擺脫野蠻狂熱主義,擺脫意識(shí)形態(tài)偏見(jiàn),擺脫政治暴力和宿命論,因?yàn)槲覀冋J(rèn)為,我們能夠在一個(gè)更加博愛(ài)的世界中塑造我們自己的命運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chiffres figurant dans le rapport semblent être cependant une exagération grossière et l'opinion exprimée dans le document au sujet d'un ??sens de fatalisme?? semble refléter une absence de compréhension de la situation dans le pays.

此外,在報(bào)告中提供的數(shù)字似乎大大夸大了,在這個(gè)文件中對(duì)“宿命論感覺(jué)”所表示的看法似乎反映對(duì)該國(guó)的情況缺乏正確的了解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est dans l'intérêt commun de tous les membres de la communauté internationale -?y compris, nous en sommes convaincus, Isra?l et la Palestine?- d'éviter que ne s'installent le fatalisme et le désespoir, sentiments qui inévitablement attiseront le terrorisme et extrémisme.

不允許宿命論和絕望情緒生根發(fā)芽的行動(dòng)符合國(guó)際社會(huì)所有成員的共同利益,我們相信這也包括以色列和巴勒斯坦的共同利益,因?yàn)樵S宿命論和絕望情緒必然會(huì)助長(zhǎng)恐怖主義和極端主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant au major, il attendait la fin avec le fatalisme d’un musulman.

至于麥克那布斯,帶著宿命論觀點(diǎn)哎聲嘆氣,靜候世界末日的降臨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Il s'en doutait bien, on allait prononcer le mot effrayant de fatalisme.

他預(yù)料大家會(huì)說(shuō)出可怕的宿命論這個(gè)詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Alors, la grande idée de ce bouquin, c'est une? critique finalement du fatalisme, du fatalisme.

萊布尼茲的哲學(xué)荒謬地說(shuō),越是不幸,世界就越美好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人書信

Moque-toi de mon fatalisme, ajoute que je suis arriéré d'être Turc.

取笑我的宿命論,并補(bǔ)充說(shuō)我是落后的土耳其人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

?a, c'est la philosophie du fatalisme finalement de? Leibniz que critique Voltaire dans ce bouquin.

就我個(gè)人而言,這兩種方法并非真正不可能調(diào)和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Donc, un mélange entre peut-être le? fatalisme de Leibniz et l'optimisme de Candide.

因?yàn)槲抑?,每次點(diǎn)擊背后,有一個(gè)人誰(shuí)有問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un mélange de détermination, d'anxiété et de fatalisme, comme pour ce chauffeur routier de 52 ans.

- 決心,焦慮和宿命論的混合體,就像這位52歲的卡車司機(jī)一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On pourrait même imaginer une sorte de mélancolie et de fatalisme de ce dernier face aux bouleversements qui secouent alors l'Europe et le monde.

人們甚至可以想象后者在面對(duì)當(dāng)時(shí)震撼歐洲和世界的革命時(shí)會(huì)產(chǎn)生一種憂郁和宿命論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Méfiance et fatalisme pour cette femme qui a d? quitter sa maison en territoire occupé par les Russes, près de Donetsk.

- 對(duì)這位婦女的不信任和宿命論,她不得不離開頓涅茨克附近被俄羅斯人占領(lǐng)的領(lǐng)土上的房子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com