中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

A trois qu'ils étaient, ils ne pouvaient soulever ce fardeau.

他們才三個(gè)人,無(wú)法抬起這件重東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'efforce de soulever les fardeaux.

他用力提重物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette poulie est destinée au levage des fardeaux.

這個(gè)滑輪是用來吊重物的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment vivre avec un tel fardeau sur sa conscience?

一個(gè)人怎么能夠帶著這樣沉重的良心負(fù)擔(dān)而生活?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, il faut alléger davantage le fardeau de la documentation.

第三,必須進(jìn)一步削減文件負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, la société lui impose souvent un trop lourd fardeau.

婦女有生殖和生產(chǎn)雙重作用,社會(huì)給她們的負(fù)擔(dān)往往過重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun pays au monde ne porte un fardeau plus lourd.

世界上沒有其他國(guó)家比巴基斯坦承受著更重的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, elle accro?t le fardeau de la chambre d'appel.

最后,這項(xiàng)措施會(huì)加重上訴分庭的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela représente un lourd fardeau pour les peuples du monde.

這給世界各國(guó)人民帶來了沉重負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.

推遲償還費(fèi)用給它們帶來額外的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terrorisme alourdit hélas au fardeau qui pèse sur les peuples.

恐怖主義的存在加重了世人的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces problèmes très lourds ajoutent au fardeau des pays en développement.

這些嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)為發(fā)展中國(guó)家增添了額外的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation impose un fardeau économique inéquitable aux pays en développement.

這種狀況給發(fā)展中國(guó)家?guī)砹瞬还降慕?jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dette extérieure constitue un lourd fardeau pour les pays pauvres.

外債是窮國(guó)的一個(gè)沉重負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dette extérieure reste un immense fardeau pour le monde en développement.

外債仍然是發(fā)展中國(guó)家的巨大負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dette demeure un fardeau constant, en dépit de l'Initiative PPTE.

盡管采取了重債窮國(guó)倡議,債務(wù)仍是始終無(wú)法擺脫的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des états bénéficiaires.

應(yīng)該避免加劇接受國(guó)方面的行政負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.

無(wú)法忍受的外債負(fù)擔(dān)使南方國(guó)家情況惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais il aura à supporter un?lourd fardeau en matière de développement.

但是它將肩負(fù)沉重的發(fā)展負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Incontr?lé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.

瘧疾如果得不到控制,就將繼續(xù)成為非洲各國(guó)經(jīng)濟(jì)的主要負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《冰雪奇緣》精選

Nous nous libérerons de ce fardeau !

卸下肩負(fù)的重?fù)?dān)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Puis il pousse son fardeau avec ses pattes arrière.

然后用后腿推著球體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Vous êtes un niais, ami Porthos ; pourquoi nous charger d’un fardeau inutile ?

“你真是個(gè)糊涂人,波托斯朋友;為什么要給自己加重?zé)o益的負(fù)擔(dān)呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Cependant j'avais repris mon fardeau avec courage, et je suivais rapidement Hans, que précédait mon oncle.

我重新勇敢地掮起我的行李,迅速地跟著漢恩斯,他現(xiàn)在也已落在叔父的后面了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu as donné la preuve que j'aurais d? placer ce fardeau sur tes épaules bien avant.

因?yàn)槟阋呀?jīng)證明了,早在今晚的事情之前,我就應(yīng)該讓你挑起這個(gè)重?fù)?dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法式生活哲學(xué)

Mais c'est quoi ces poids, ces fardeaux qui se déposent ?

但是這些重負(fù),這些擔(dān)子是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La fatigue lui venait, et la force en décroissant faisait cro?tre le poids du fardeau.

他感到疲憊,慢慢減弱的體力使負(fù)擔(dān)變重了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Et souvent, tout cela te donne l'impression d'être un fardeau pour les autres.

有時(shí),這會(huì)讓你覺得自己是別人的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Il nous faudra batir ensemble les réponses qui permettront de ne pas en faire un fardeau pour les générations futures.

我們要共同尋找答案,不要讓它成為后代的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Le fait d'être entouré de personnes qui comprennent tes difficultés allège certains des fardeaux imposés par la société.

周圍都是理解你難處的人,這可以減輕社會(huì)施加的一些負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年4月合集

Et Libération parle du fardeau des familles.

解放講的是家庭的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過家家》法語(yǔ)版

Un enfant est un énorme fardeau pour un espion.

對(duì)于間諜來說,孩子是一個(gè)巨大的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Leur relation avec la Russie devient un vrai fardeau.

他們與俄羅斯的關(guān)系成為真正的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des entreprises qui se délestent alors de leur co?teux fardeau en pleine nature.

- 然后在大自然中卸下昂貴負(fù)擔(dān)的公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Et il courbe son épaule sous le fardeau, Il s'assujettit à un tribut.

他在重?fù)?dān)下彎下肩膀,他屈服于貢品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Si un parent dit cela à un enfant, ce dernier se sentira comme un fardeau.

如果父母對(duì)孩子說這樣的話,孩子會(huì)覺得自己是一個(gè)負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Charles entame son règne avec l'énorme fardeau d'être à la hauteur de sa mère.

- 查爾斯以與母親平等的巨大負(fù)擔(dān)開始他的統(tǒng)治。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Edmond Réveil devait se soulager d'un fardeau qu'il était le dernier à porter.

埃德蒙·雷維爾必須卸下他最后一個(gè)承受的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix Pour Cent

Je veux plus la porter comme un fardeau !

我再也不想背著這個(gè)包袱了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
KONAN

Mais le crime est un fardeau trop haut pour ses épaules.

但犯罪對(duì)他來說負(fù)擔(dān)太重了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com