Il a chanté extraordinairement bien.
他唱得特別好。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Il avait, à ce moment précis, une perception extraordinairement aigu? de cette ville qui s'étendait à ses pieds, du monde clos qu'elle formait et des terribles hurlements qu'elle étouffait dans la nuit.
就在這一刻,他對(duì)伸展在他腳下的這座城市和城里被禁錮的人們,對(duì)黑夜里壓抑的恐怖嚎叫聲有一種非同尋常的尖銳的敏感。
Et même le théatre puisque l'expression a été inventée par l'écrivain Jean Cocteau à propos de la comédienne Sarah Bernhardt, extraordinairement célèbre à la fin du 19e?et au début du 20e?siècle.
甚至戲劇,因?yàn)樽骷易尮瓤硕喟l(fā)明了關(guān)于女演員莎拉伯恩哈特的戲劇,她在 19 世紀(jì)末和 20 世紀(jì)初非常有名。
à la place du fauteuil qu'il avait vu une fraction de seconde auparavant se trouvait à présent, accroupi par terre, un homme chauve, extraordinairement gras, qui se massait le ventre et fixait Dumbledore d'un regard offensé et larmoyant.
剛才還是一把扶手椅,眨眼之間卻變成了一個(gè)禿頂?shù)呐掷项^兒蹲在那里。他揉著小肚子,瞇起一只痛苦的、淚汪汪的眼睛看著鄧布利多。
Plus bas, on était tombé sur une strate extraordinairement dure composée d'un mélange de métal et de roche. Continuer le forage aurait non seulement ralenti la progression mais aussi demandé d'énormes investissements. On convint donc d'arrêter là le chantier.
再往下,出現(xiàn)了一種金屬與巖石混合的異常堅(jiān)硬的地層,繼續(xù)掘進(jìn)不僅進(jìn)度緩慢,且耗資巨大,最后決定結(jié)束工程。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com