中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.

“你的星球如此小,只需要跨三大步,便可以環(huán)繞一周。

評價該例句:好評差評指正

Il ne faisait pas une enjambée de trop, allant toujours par le plus court.

??讼壬鷱牟欢嘧咭徊铰罚叩揽偸浅罱淖?。

評價該例句:好評差評指正

Le territoire est actuellement sous l'administration de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO), et il s'efforce de préparer à grandes enjambées les conditions nécessaires à son indépendance.

該領土目前處于聯(lián)合國東帝汶過渡行政當局(東帝汶過渡當局)的管轄下,它正在朝著為獨立創(chuàng)造必要條件而闊步前進。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, de grandes enjambées sont faites pour réduire les énormes différences qui existent entre les gar?ons et les filles dans l'éducation, en particulier grace aux campagnes de sensibilisation menées avec l'aide financière de la Banque mondiale.

但是,在縮小男女兒童在教育方面存在的巨大差距方面,毛里塔尼亞取得了長足的進步,這尤其是因為在世界銀行的財政援助下,發(fā)起了提高認識的運動。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

萌芽 Germinal

Ils pataugeaient, déjà éreintés de leurs efforts pour décoller leurs semelles, à chaque enjambée.

他們在泥濘里蹣跚著,已經(jīng)累壞了,每走一步就得使勁往外拔粘在泥里的木屐。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Athos ne sortait pas de sa chambre ; il était résolu à ne pas risquer une enjambée pour s’équiper.

阿托斯待在家里不出門,決心為裝備的事不跨出大門一步。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Quand ils eurent enjambé ce barrage, ils se trouvèrent seuls dans la ruelle.

他們跨過了這堵圍墻,現(xiàn)在小路上只有他們兩人。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Entre chaque enjambée, le mastodonte pousse sur ses pattes pour flotter dans l'eau.

在每一次跨步中,這只巨獸都會用腿推一下,以便在水中漂浮。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Quand il eut fait une centaine d’enjambées, le jour, qui commen?ait à se lever, l’aida.

當他跨出百步左右以后,開始亮了的天色幫助了他。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry et George quittèrent le terrain à grandes enjambées, le souffle court et sans dire un mot.

哈利和喬治離開了球場,兩人都氣喘吁吁,一句話也不說。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan avait déjà enjambé trois ou quatre degrés, mais à la remarque d’Athos il s’arrêta court.

達達尼昂已經(jīng)跨下三四級臺階,聽到阿托斯的指責,頓時收住腳步。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fudge s'avan?a dans la salle à grandes enjambées, le professeur McGonagall et le professeur Rogue sur ses talons.

福吉大步走進病房。麥格教授和斯內(nèi)普緊跟在后面。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Hagrid avait déjà enjambé le grand tronc d'arbre couché devant eux et s'avan?ait vers Graup.

可是海格已經(jīng)跨過他們面前粗大的樹干,走近格洛普。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Cet homme baissait la tête et ne le voyait pas venir. En quelques enjambées, Jean Valjean fut à lui.

那人正低著腦袋,沒有看見他來。冉阿讓幾大步便跨到了他身邊。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Tu as enjambé le mur es-tu à sauté, j'ai fait comme les autres et je t’ai ouvert les bras.

接著,你跨過圍墻,縱身往下跳,我像其他人一樣,立刻張開雙臂將你接住。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sans prendre le temps de réfléchir, Harry traversa la pièce en quelques enjambées et se pla?a devant la porte.

哈利想也沒想就三大步跨過房間,堵住了門。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Chacune de ses enjambées équivalait à trois des leurs et ils eurent beaucoup de mal à suivre son allure.

而且突然加快了速度走到前面去了。他邁一步就能頂上他們?nèi)?,所以他們費盡了力氣才能跟上他。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et il s’en alla à grandes enjambées, laissant Gervaise étourdie, écoutant sa dernière parole battre dans ses oreilles avec un bourdonnement de cloche.

他說罷便大步離去,把思緒煩亂的熱爾維絲留在那里。她聽到的他那最后一句話,像嗡嗡作響的鐘聲在耳畔強烈地敲擊著。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue remit sa baguette dans sa poche et traversa la cuisine à grandes enjambées en passant devant les Weasley sans prononcer un mot.

斯內(nèi)普把魔杖插進口袋,大步走出廚房,沒有理睬韋斯萊等人。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

C’était la veine où se trouvait leur taille. Dès les premières enjambées, étienne se meurtrit de la tête et des coudes.

他們的掌子面就在這個礦脈中。艾蒂安剛一跨進去,就碰傷了腦袋和臂肘。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Elle essaya de le suivre, mais Marius marchait lestement et avec d’immenses enjambées ; c’était un hippopotame entreprenant la poursuite d’un chamois.

她決計要跟蹤他,但是馬呂斯走得飛快,一步跨好遠。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

étienne, à longues enjambées, suivait le chemin de Vandame. Il venait de passer six semaines à Montsou, dans un lit de l'h?pital.

艾蒂安在蒙蘇一家醫(yī)院的病床上躺了六個星期。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A la grande stupéfaction de toute la classe, Hermione s'avan?a vers la trappe à grandes enjambées, l'ouvrit d'un coup de pied et descendit l'échelle.

使全班驚詫不已的是,赫敏大步走向那扇地板門,一腳踢開了它,走下樓梯,沒了蹤影。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Un prêtre vint à grandes enjambées, l’air maussade, la face pale de faim, précédé par un clerc en surplis sale qui trottinait.

一個教士大步跨了進來,板著臉,發(fā)黃的面頰上透著菜色;他前面是一個身著骯臟的白袍的教徒。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com