Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.
那里有一條河靜靜地流入安茹省,河水輕輕地拍打著沙灘。
Il y a lieu de s'inquiéter que le volumineux rapport du Secrétaire général ne fasse qu'effleurer les problèmes relatifs aux migrants, en particulier des travailleurs migrants.
令人關(guān)切的是,秘書(shū)長(zhǎng)的全面報(bào)告并沒(méi)有實(shí)質(zhì)性地提到有關(guān)移徙者,尤其是移徙工人的問(wèn)題。
L'imposition de sanctions est un élément qui a été à peine effleuré dans la déclaration faite en septembre par les chefs d'état et de gouvernement, mais qui fait l'objet d'une grande attention et de nombreux débats au Conseil.
國(guó)家元首和政府首腦在9月宣言中很少提到但卻是安理會(huì)非常重視和討論的主題的一個(gè)方面是實(shí)行制裁。
La délégation de l'Etat partie n'a fait qu'effleurer le plan du Gouvernement pour traiter de la situation des femmes paupérisées, et n'a fourni aucune indication sur son contenu ou ses objectifs ou encore sur le nombre de ses bénéficiaires.
該成員國(guó)代表團(tuán)只談到政府關(guān)于改善貧窮婦女狀況的計(jì)劃,但未說(shuō)明該計(jì)劃的內(nèi)容、目標(biāo)和受益人數(shù)。
Il y a un dernier point que je voudrais aborder, qui a déjà été effleuré par M.?Morris. Sans entrer dans un débat plus large, il s'agit de la mondialisation et du protectionnisme.
我要提出的最后一個(gè)問(wèn)題——這也是莫里斯先生涉及的一個(gè)問(wèn)題——是并未經(jīng)過(guò)廣泛辯論的全球化和保護(hù)主義問(wèn)題。
Les nombreux handicapés, qui représentent un pourcentage disproportionné parmi les groupes les plus marginalisés du monde, confèrent un sens profond à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, un aspect à peine effleuré jusqu'à présent dans le discours international sur ces objectifs.
殘疾人人數(shù)眾多,在世界處于社會(huì)最邊緣地位的群體之中所占比例不相稱(chēng),他們對(duì)實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)有著深遠(yuǎn)的影響,但國(guó)際上討論千年發(fā)展目標(biāo)時(shí)至今為止基本上沒(méi)有注意到這一點(diǎn)。
La Commission n'a guère de temps pour examiner son ordre du jour chargé, de sorte qu'elle ne peut qu'effleurer les questions de gouvernance et de contr?le, mais pourrait établir une résolution courte et ciblée, en s'inspirant des recommandations du Comité consultatif, pour ouvrir un débat.
雖然委員會(huì)沒(méi)有多少時(shí)間處理眾多的議程項(xiàng)目,使其不可能深入討論治理和監(jiān)督審查工作,但委員會(huì)應(yīng)有可能根據(jù)咨詢(xún)委員會(huì)的建議,起草一份簡(jiǎn)短但重點(diǎn)突出的決議,發(fā)起這一討論。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com