Ces conditions mènent souvent à la désintégration sociale, avec intolérance et violence.
這些情況常常導(dǎo)致社會(huì)解體,包括不寬容和暴力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Et souvent, on va employer cette expression à propos d'un couple qui a été sur le point de se séparer ou bien de toute autre alliance qui a fr?lé la désintégration à la brouille définitive.
通常,我們會(huì)用這個(gè)表達(dá)來(lái)形容一對(duì)即將分居的夫婦,或者任何其他聯(lián)盟的關(guān)系,這些聯(lián)盟非常接近解體到最終的疏遠(yuǎn)。
Selon Ahram, un responsable du Comité russe interétatique de l'aviation a expliqué dans une interview pour l'agence de presse russe RIA-Novosti que la désintégration s'était produite en plein ciel et que les fragments s'étaient éparpillés au-dessus d'une vaste zone.
據(jù)Ahram報(bào)道,俄羅斯州際航空委員會(huì)的一名官員在接受俄羅斯新聞機(jī)構(gòu)RIA-Novosti采訪時(shí)解釋說(shuō),解體發(fā)生在天空中,碎片散落在廣闊的區(qū)域。
M. Amir-Abdollahian s'en est pris à Isra?l pour ce qu'il a qualifié d'appels à des " plans de désintégration" en Irak, expliquant que " parler de détruire l'Irak est un plan sioniste" , selon la cha?ne de télévision de langue arabe par satellite Al-Alam.
據(jù)阿拉伯語(yǔ)衛(wèi)星電視頻道Al-Alam報(bào)道,阿米爾 - 阿卜杜拉希安猛烈抨擊以色列,他呼吁在伊拉克" 解體計(jì)劃" ,并解釋說(shuō)" 談?wù)摯輾б晾耸仟q太復(fù)國(guó)主義計(jì)劃" 。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com