中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'actualité est devenue si folle qu'il faut parfois prendre le parti d'en rire pour éviter la déprime.

新聞變得如此瘋狂,以至于有時(shí)候需要決定嘲笑以免郁悶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A vrai dire, sans toi, je ne pourrais pas me tirer de la déprime quand j'étais à la dernière année du lycée et obtenir ce que j'ai aujourd'hui.

說(shuō)實(shí)話,沒(méi)你,高三時(shí)墮落的我真的不會(huì)有現(xiàn)在的成績(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La traite des personnes déprime l'économie et freine le développement lorsque les victimes se retrouvent sans moyen de tirer parti des différentes possibilités d'emploi et de formation.

販運(yùn)人口引致經(jīng)濟(jì)下滑,并且在受害者毫無(wú)辦法追求其他經(jīng)濟(jì)和教育機(jī)會(huì)的情況下,就妨礙了經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De cette fa?on, les femmes ne re?oivent pas d'éducation, même si elles?sont constituent la plus grande partie de la main-d'?uvre du pays, ce qui déprime la production nationale.

因此,婦女沒(méi)有得到教育――盡管她們?cè)谠搰?guó)勞動(dòng)力中占絕大部分――這就影響了產(chǎn)出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle aide à maintenir votre cerveau en haute vigilance et à ne pas sombrer dans un petit état de déprime lié à la fatigue et à l'absence de luminosité.

如果是在涼爽的戶外這樣運(yùn)動(dòng),你的體內(nèi)也會(huì)充滿氧氣。一天中,給自己幾個(gè)小休的時(shí)間去戶外待待,感受一下自然光。這會(huì)幫助你的大腦處于警惕狀態(tài),而不至于讓你在缺少光亮的地方慢慢淪陷進(jìn)疲勞的狀態(tài)里去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

T'as appris combien de mots de vocabulaire en anglais? -Je n'ai pas encore tout retenu, ?a me déprime. -N'aie pas les yeux plus gros que le ventre, fais-le petit à petit.

英語(yǔ)單詞背了多少? ——太簡(jiǎn)單了,明天多教我堤岸。 ——?jiǎng)e想一口氣吃個(gè)胖子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'élimination progressive de toutes les subventions occultes qui dépriment artificiellement les prix énergétiques et celle des subventions croisées devraient recevoir une attention prioritaire, de même que la mise en place d'un régime de taxation cohérent concernant l'énergie.

逐漸消除所有強(qiáng)行壓制燃料價(jià)格的隱蔽補(bǔ)助和消除交叉補(bǔ)助連同建立協(xié)調(diào)的能源稅制應(yīng)當(dāng)是優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, l'Accord sur l'agriculture reflète le double langage des pays développés, qui appellent les pays en développement à ouvrir leurs marchés tout en conservant d'énormes subventions et des droits élevés qui dépriment le cours mondial des produits et les revenus des agriculteurs des pays en développement, sapant ainsi le potentiel de développement de ces pays.

例如,《農(nóng)業(yè)協(xié)定》反映出發(fā)達(dá)國(guó)家的雙重標(biāo)準(zhǔn),它一方面要求發(fā)展中國(guó)家開(kāi)放其市場(chǎng),一方面又保持高額補(bǔ)貼和高關(guān)稅來(lái)壓低全球價(jià)格和發(fā)展中國(guó)家農(nóng)民的收入,損害它們的發(fā)展?jié)摿Α?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Es-tu entouré de personnes qui te dépriment ?

你周?chē)际亲屇憔趩实娜藛幔?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Du coup, vous connaissez pas la petite déprime du dimanche soir ?

所以,你沒(méi)有周日晚上的低落嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Et la petite déprime du dimanche soir, vous connaissez ?

你有過(guò)周日晚上的低落嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Avant, oui, quand j'allais en cours, mais maintenant qu'on travaille, j'ai jamais la déprime du dimanche.

以前,是的,當(dāng)我上學(xué)的時(shí)候,但現(xiàn)在工作了,我從來(lái)沒(méi)有星期日的低落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地道法語(yǔ)短句

Je n'ai pas encore tout retenu, ?a me déprime.

我還沒(méi)全記住呢,心煩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《天使愛(ài)美麗》電影節(jié)選

Du coup, ?a le déprime, et donc il fait rien.

為此他日漸消極,所以他整日游手好閑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

Personne ne m'a quitté, c'est un message incohéant dans un moment de déprime.

沒(méi)人拋棄我 只是個(gè)我心情不好的時(shí)候傳來(lái)的不幸消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 2

élisabeth : Moi c’est le contraire, ?a me déprime de courir.

我就正相反,跑步使我疲憊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Je suis un peu dans une petite période de déprime rien de grave, tout va bien dans ma vie.

我有點(diǎn)沮喪,沒(méi)有什么大問(wèn)題,我的生活一切都很順利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il y a 6 mois, c'était la déprime totale.

6個(gè)月前,這是完全的抑郁癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

Une blessure à la jambe qui ne guérit pas le déprime, il contracte la syphilis et décide alors de partir pour les Marquises.

未痊愈的腿傷使他感到沮喪,他感染了梅毒,并決定離開(kāi)這里去馬克薩斯群島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

Salut, c'est la déprime, et je suis venue avec une copine.

嗨,這是抑郁癥,我和女朋友一起來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

D'autres fois, on arrive au bon moment, dans des moments de déprime et autres.

其他時(shí)候,我們?cè)谡_的時(shí)間到達(dá),在沮喪等時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Mais j'ai pas trop le moral peut-être que c'est la météo l'hiver, mais voilà des fois on a des périodes de déprime.

但我心情不好,也許是冬天的天氣原因,但有時(shí)我們會(huì)有抑郁期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un changement d'humeur, une sorte de bipolarité permanente, d'agitation et de déprime, mais aussi avec des conséquences cardiologiques.

- 情緒變化,一種永久性的兩極、激動(dòng)和抑郁,但也有心臟病學(xué)后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Je pense que quand on aime ce qu'on fait, après, on n'a plus trop la déprime du dimanche.

我想當(dāng)你喜歡你所做的事,之后就不太會(huì)有星期日的低落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Femme 2 : Eh bien, en ce moment, je déprime tellement que je ne suis pas s?re d'être capable de préparer un concours aussi difficile.

恩,目前,我對(duì)參加這么難的考試還不是很自信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

D.Deparnay: Même s'il faut en manger avec modération, il y a peu de chances que les frites dépriment les Nordistes que nous sommes.

- D.Deparnay:即使應(yīng)該適量食用,薯?xiàng)l也不大可能讓我們北方人感到壓抑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Dans ses nombreux moments de déprime lorsqu'il médite sur ses actions, il regrette sa na?veté, son absence de descendance et dévalorise l'?uvre de sa vie qu'il juge finalement inutile.

當(dāng)他沉思自己的行為時(shí),他有許多沮喪的時(shí)刻,他后悔自己的天真,他也沒(méi)有后代,并貶低他最終認(rèn)為無(wú)用的生活和工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

Pour éviter de tomber dans cette déprime climatique, Simon Gascoin, hydrologue, a choisi pour ses vacances, le nord de l'Espagne, un endroit encore préservé de la sécheresse.

為避免陷入這種氣候蕭條,水文學(xué)家西蒙· 加斯科因 ( Simon Gascoin)選擇在西班牙北部度假, 那里仍未遭受旱災(zāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com