中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !

讓我們慢慢地品嘗生活中最美麗而又緊湊的快樂!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont abandonnées après avoir fait les délices de ceux qui en ont trop joui.

她們?cè)诒荒腥送媾伭酥髵仐墶?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !

讓我們慢慢地品嘗生活中最美麗而又緊湊的快樂!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je connais les délices de ton pays, disait Brasidas à un satrape qui comparait la vie de Sparte à celle de Persépolis, mais tu ne peux conna?tre les plaisirs du mien.

布拉西達(dá)斯對(duì)一位把波斯波里斯城的生活同斯巴達(dá)的生活相比較的波斯總督說:“我知道你的故鄉(xiāng)的幸福,你卻不會(huì)知道我的故鄉(xiāng)的快樂。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Elle la re?ut dévotement, mais n'y go?ta pas les mêmes délices.

她虔誠(chéng)地領(lǐng)受,但是感覺不出同樣歡愉的味道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel s’arrêta, hésitant à avancer ; il se défiait des énervantes délices qui l’entouraient.

莫雷爾停住腳步,不敢再往前走,他怕他所見的一切會(huì)軟化他的意志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Elle respirait avec délices les parfums exhalés par cette chevelure si brillante, si gracieusement bouclée.

光亮而鬈曲有致的頭發(fā)散出一陣陣的香氣,她盡量的聞著,嗅著,覺得飄飄然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Voilà, dit-il, un livre qui faisait les délices du grand Pangloss, le meilleur philosophe de l’Allemagne.

他說這一部是使偉大的邦葛羅斯,德國(guó)最杰出的哲學(xué)家,為之陶醉的作品?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Vous connaissez Blondeau, il a le nez fort pointu et fort malicieux, et il flaire avec délices les absents.

您是認(rèn)識(shí)勃隆多的,他那鼻子尖而詐,最愛追尋異味,嗅那些缺課的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

Comment as-tu pu quitter ce lieu de délices ?

你為什么要離開這樣一個(gè)舒服的地方呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les délices de ces deux c?urs débordaient sur la foule et donnaient de l’allégresse aux passants.

兩顆心里都洋溢著動(dòng)人的幸福,使過路人也感到了輕松愉快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

Elle était contente, aspirait avec délices la chaleur du soleil, et écoutait le chant de l’alouette qui s’élevait dans les airs.

它真的很高興,它把頭掉向太陽,瞧著太陽,靜聽百靈鳥在高空中唱歌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Semblables aux soldats romains qui trouvaient la guerre un temps de repos, ces grossiers paysans sont enchantés des délices du séminaire.

像那些古羅馬的士兵,把打仗當(dāng)休息,這些粗俗的農(nóng)民對(duì)神學(xué)院的好飯菜高興得不得了。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ma?tre Coquenard, après les délices d’un pareil repas, qu’il appelait un excès, éprouva le besoin de faire sa sieste.

享受過被他稱為酒足飯飽的這餐上乘飯菜之后,科克納爾感到午睡的需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

N'a-t-il pas déjà fait pis en troquant son avenir contre les passagères délices de sa vie publique avec une actrice ?

他不是做過比這個(gè)更糟糕的事嗎?不是和一個(gè)女演員公開同居,拿他的前程換取暫時(shí)的快活嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En bref, les anciens égyptiens craignaient la mort et la détestaient parce qu'elle les privait des délices de l'existence, aussi modestes soient-ils.

簡(jiǎn)而言之,古埃及人害怕死亡,憎恨死亡,因?yàn)樗鼊儕Z了他們,即使再微不足道的生活樂趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais, entre les coulées de laves, j’aper?us de petites violettes, encore parfumées d’une légère odeur, et j’avoue que je les respirai avec délices.

但在火石形成的滑道中間,我看見有細(xì)小的紫羅蘭,還帶些微的香氣,我承認(rèn)我很高興嗅這香味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Jean Valjean, à toutes ces marques d’une tendresse si exclusive et si satisfaite de lui seul, sentait sa pensée se fondre en délices.

冉阿讓知道這種美滿的溫情是專屬于他一個(gè)人的,感到自己心也醉了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Parmi ses chansons phares sur le sujet, " Libertine" fait les délices des shows de drag-queen.

- 在他關(guān)于這個(gè)主題的旗艦歌曲中,“Libertine”是變裝皇后表演的樂趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Maintenant le choix délices est un petit peu compliqué dans un restaurant.

現(xiàn)在在餐廳選擇美食有點(diǎn)復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Amateurs de mangas, de sushis et de cerisiers en fleurs, vous allez pouvoir retrouver les délices du Japon.

漫畫、壽司和櫻花的愛好者,您將能夠找到日本的樂趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Eugénie était encore sur la rive de la vie où fleurissent les illusions enfantines, où se cueillent les marguerites avec des délices plus tard inconnues.

歐也妮還在人生的邊上給兒童的幻象點(diǎn)綴得花團(tuán)錦簇,還在天真爛漫的,采朵雛菊占卜愛情的階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danseurs et danseuses, joueurs et causeurs, poussèrent un cri de joie : tous ces poumons altérés aspiraient avec délices l’air qui entrait à flots.

跳舞的,玩牌的,談話的所有的客人都發(fā)出了歡快的喊聲。每一個(gè)人都?xì)g歡喜喜地享受著微風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Alors il songeait avec délices qu’un jour il serait présenté aux jolies femmes de Paris, il saurait attirer leur attention par quelque action d’éclat.

他曾美滋滋地夢(mèng)想過,有朝一日被介紹給巴黎的美婦人,他會(huì)用輝煌的壯舉邀得她們的垂青。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com