中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le ch?mage engendre la marginalisation sociale et est un facteur de déstabilisation personnelle et de déconstruction de l'identité et de la dignité.

他說,失業(yè)帶來社會(huì)排斥、個(gè)人不穩(wěn)定、解構(gòu)人的身份和尊嚴(yán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'étude visait à étudier auprès des personnes des groupes-cibles la construction, déconstruction et reconstruction des identités personnelles et professionnelles relatives au sexe.

一調(diào)研的目的是向特定的人群調(diào)查與性有關(guān)的個(gè)人和職業(yè)身份的建立、破壞和重建。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation et la crise humanitaire qui en découle peuvent déclencher un cycle de violence dont la déconstruction qui sera plus co?teuse pour la communauté internationale.

這種狀況以及此后產(chǎn)生的人道主義危機(jī)可能導(dǎo)致暴力循環(huán),國際社會(huì)處理這種暴力循環(huán)將付出更大的代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La combattre suppose donc un travail d'archéologie et de déconstruction, la compréhension de ses processus, de ses mécanismes et de son langage et de son discours.

因此,與之作斗爭就需要考究剖解,了解其過程、機(jī)制、用語和言論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La combattre suppose donc un travail d'archéologie et de déconstruction; la compréhension de ses processus, de ses mécanismes et de son langage parlé et non verbal.

因此,與之作斗爭就需要建筑和拆遷并舉,了解它的形成過程,作用機(jī)制,以及它的口語化和非口語化的語言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tant les jeunes femmes que les jeunes hommes avaient un r?le important à jouer dans la déconstruction des stéréotypes masculins traditionnels et la formulation d'attentes sociales et individuelles plus égalitaires en ce qui concernait les r?les des femmes et des hommes.

男女青年都應(yīng)發(fā)揮重要作用,摧毀傳統(tǒng)的男子特征,對(duì)男女角色形成更加兩性平等的個(gè)人和社會(huì)期待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Rapporteur spécial rappelle dans ce contexte l'importance du front intellectuel du combat contre le racisme et sa recommandation sur l'urgence d'une stratégie intellectuelle et éthique contre le racisme qui vise précisément les sources profondes et intangibles de la culture raciste, à savoir l'archéologie et la déconstruction du racisme sur son terreau de germination et d'enracinement?: idées, concepts, images, perceptions.

在此情況下,特別報(bào)告員回顧知識(shí)戰(zhàn)線對(duì)打擊恐怖主義的重要性,建議急需制訂打擊恐怖主義的知識(shí)和倫理戰(zhàn)略,揭露和詳細(xì)分析種族主義的溫床和根源:思想、概念、意象和觀念,以有的放矢地對(duì)付種族主義根深蒂固,不可觸摸的文化淵源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cadre, aujourd'hui très nécessaire, de ??déconstruction?? et de ??reconstruction?? des valeurs qui constituent la conception dominante de la modernité, il existe des dangers bien réels - et très difficiles à surmonter - de simplification excessive, d'arrogance intellectuelle ou morale, ainsi que le risque de ne s'intéresser qu'aux éléments les plus évidents au détriment des faces cachées de la condition humaine.

過于簡單化、知識(shí)和道德上的傲慢、集中注意最明顯的要素而忽略人類境況的全貌等等危險(xiǎn)在目前對(duì)于形成現(xiàn)代性的主要概念的價(jià)值觀非常有必要進(jìn)行的“解構(gòu)”和“重構(gòu)”工作中到處可見,而且很難解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc urgent, dans pour la déconstruction du racisme et de la xénophobie, de rappeler ce?que j'avais le Rapporteur spécial avait indiqué dans mson premier rapport à la Commission des droits de l'homme: les?constructions identitaires se sont souvent sinon toujours traduites par la création d'un ennemi ou?par l'auto-centralité ethnique, religieuse ou culturelle d'un peuple, le rejet et la dépréciation de?l'autre, du différent, et, dans leurs formes contemporaines, du non-national, du réfugié, de?l'immigré.

因此,為了解構(gòu)種族主義和仇外心理,必須回顧特別報(bào)告員在其提交委員會(huì)的第一份報(bào)告中提出的觀點(diǎn),即一種身份的建構(gòu)會(huì)導(dǎo)致敵人的產(chǎn)生,使一個(gè)民族傾向于注重自己的種族、宗教或文化身份而排斥他人,并拒絕和貶損他人、異類,以及就其當(dāng)代形式而言,非國民、難民和移民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Géopolitique franceinter 2022年8月合集

La guerre d'Ukraine est l'aboutissement de cette déconstruction, de fait, du rêve gorbatchévien.

烏克蘭戰(zhàn)爭是這種解構(gòu)的高潮,實(shí)際上是戈?duì)柊蛦谭驂粝氲母叱薄?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

L.Delahousse: Aux Etats-Unis, la Cour suprême, à majorité conservatrice, poursuit son travail de déconstruction des conquêtes sociales.

- L.Delahousse:在美國, 最高法院以保守派占多數(shù),繼續(xù)其解構(gòu)社會(huì)征服的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous n'étions pas partisans de faire un gouvernement d'union nationale sur la base d'une déconstruction de la réforme des retraites.

我們不贊成在解構(gòu)養(yǎng)老金改革的基礎(chǔ)上組建民族團(tuán)結(jié)政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La haute couture et les créateurs utilisent aussi ce modèle de déconstruction de la pensée pour nous proposer des défilés où la créativité fusionne avec l'extravagance.

高級(jí)定制和設(shè)計(jì)師們也使用這種思維的解構(gòu)來為我們呈現(xiàn)的時(shí)裝秀,將創(chuàng)意與夸張相結(jié)合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils retirent les décombres à la main pour le moment, avec des scies, des meuleuses, un bras de déconstruction est attendu sur place pour avancer plus rapidement.

此刻他們正在用手清除瓦礫,用鋸子、打磨機(jī),現(xiàn)場的解構(gòu)臂有望更快地向前推進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ils sont stockés ici, tout comme les rebuts de matériaux de démantèlement et de déconstruction.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

La 1re pelleteuse, arrivée la semaine dernière, est à la moitié de la déconstruction du batiment.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com