Selon le ROA, la formation des travailleurs et des ch?meurs peu spécialisés contribuera efficacement à décongestionner le marché du travail.
根據(jù)教育與勞動(dòng)力市場(chǎng)研究中心的研究,培訓(xùn)技能低下的工人和失業(yè)人員將大大有利于減少勞動(dòng)力市場(chǎng)的瓶頸。
Une nouvelle aérogare sera également construite pour décongestionner l'aéroport international de Providenciales, dont la piste d'atterrissage passera de 2?300 à 3?000 mètres environ pour pouvoir accueillir des vols transatlantiques.
還將建設(shè)一個(gè)新航站樓,緩解普羅維登夏萊斯島國(guó)際機(jī)場(chǎng)過度擁擠的問題,該機(jī)場(chǎng)的跑道正在從7 700英尺延長(zhǎng)到10 000英尺,以便跨大西洋航班能夠起降。
Dans son allocution annuelle14, le Gouverneur a indiqué que le réseau autoroutier avait été considérablement amélioré, décongestionnant de ce fait le trafic et apportant des avantages aux petites entreprises et aux résidents.
根據(jù)總督的年度講話,14 公路系統(tǒng)得到了很大的改善,緩解了交通擁擠,為小企業(yè)和居民提供了便利。
Dans son message annuel, le Gouverneur a indiqué que le réseau autoroutier avait été considérablement amélioré, décongestionnant de ce fait le trafic et apportant des avantages aux petites entreprises et aux résidents.
根據(jù)總督的年度講話,39 公路系統(tǒng)得到了很大的改善,緩解了交通擁擠,為小企業(yè)和居民提供了便利。
Dans son message annuel le Gouverneur a indiqué que le réseau routier avait été considérablement amélioré, décongestionnant de ce fait le trafic et apportant des avantages aux petites entreprises et aux résidents.
總督在年度講話中指出,30 公路系統(tǒng)得到了較大改善,緩解了交通擁擠,并為小企業(yè)和居民帶來了方便。
La situation est maintenant stabilisée et le nombre de nouveaux cas diminue, à mesure que les camps de déplacés se décongestionnent progressivement et que les conditions sanitaires et d'hygiène s'améliorent.
隨著國(guó)內(nèi)流離失所者營(yíng)地?fù)頂D狀況的緩解,衛(wèi)生狀況得到改善,局勢(shì)現(xiàn)已穩(wěn)定,新病例正在減少。
La sécurité ayant été renforcée autour des camps de personnes déplacées, on a pu décongestionner considérablement les camps, et le nombre de leurs occupants a été ramené au niveau de celui des membres d'une paroisse, ce qui a permis une meilleure prestation des services sociaux, un accès renforcé à la terre pour la productivité et une dépendance moindre à l'égard des dons alimentaires.
隨著境內(nèi)流離失所者營(yíng)地周圍的安全狀況得到改進(jìn),更多的人已疏散到教區(qū),從而獲得更好的社會(huì)服務(wù),擴(kuò)大了可使用的生產(chǎn)土地,降低了對(duì)食品施舍的依賴。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com