中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.

但是,對(duì)于紀(jì)律守則與審理程序存在一些擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux Comités disciplinaires ont à conna?tre de 57 affaires disciplinaires en suspens.

司法委員會(huì)的兩個(gè)紀(jì)律委員會(huì)面前有57個(gè)尚未了結(jié)的懲戒案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fonctionnaires impliqués devraient être passibles de sanctions pénales et pas seulement disciplinaires.

如果腐敗案件確立,涉案官員應(yīng)當(dāng)面臨刑事而不是紀(jì)律處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces codes et procédures disciplinaires sont dans une certaine mesure coordonnés (?régime commun?).

這種行為準(zhǔn)則和紀(jì)律處分程序在一定程度上得到了協(xié)調(diào)(“共同制度”)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines délégations ont proposé de remplacer le mot “disciplinaires” par le mot “appropriées” ou “pertinentes”.

一些代表團(tuán)提議將“紀(jì)律”一詞改為“適當(dāng)”或“相關(guān)”一詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une procédure disciplinaire interne a été engagée.

此事正在等待內(nèi)部紀(jì)律程序的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une procédure disciplinaire interne avait été engagée.

此事正在等待內(nèi)部紀(jì)律程序的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les procédures disciplinaires sont indépendantes des procédures pénales.

紀(jì)律程序獨(dú)立于刑事程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.

必要時(shí)將采取強(qiáng)有力的紀(jì)律處分行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe s'occupe en priorité des affaires disciplinaires.

行政法股優(yōu)先處理違紀(jì)案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

對(duì)于受處分的違法亂紀(jì)行為明確指出其責(zé)任具有重要意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.

有關(guān)懸案的懲戒程序現(xiàn)已完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet examen n'a aucune visée disciplinaire ni réglementaire.

同行審查并不直接導(dǎo)致采取任何紀(jì)律或管制措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des cas de chatiments corporels pour faute disciplinaire sont signalés.

有報(bào)導(dǎo)指出,仍然存在對(duì)違反紀(jì)律的囚犯進(jìn)行體罰的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.

傳播涉及開(kāi)發(fā)署的紀(jì)律懲戒案件的資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

在懲戒和上訴程序中給予適當(dāng)程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La direction de la PNC a engagé des poursuites disciplinaires.

國(guó)家民警總局進(jìn)行了紀(jì)律程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les autres contraventions relèvent à présent du droit disciplinaire.

所有其它與軍令相抵觸的行為均歸入紀(jì)律法的范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De ce fait, aucune action disciplinaire ne pouvait être recommandée.

鑒此,無(wú)法建議采取任何懲戒措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les procédures disciplinaires sont définies dans le Règlement du personnel.

工作人員細(xì)則對(duì)紀(jì)律程序作了界定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle m'a parlé de ton audience disciplinaire.

她對(duì)我說(shuō)了你受審的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et ils ne sont pas mêlés aux impitoyables bataillons disciplinaires d'Afrique.

他們沒(méi)有被送往非洲殘酷的紀(jì)律營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je suis convoqué à une audience disciplinaire, dit Harry.

“我要去受審。”哈利說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'ex-directrice et un surveillant vont faire l'objet de procédures disciplinaires.

前董事和監(jiān)事將受到紀(jì)律處分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

179 procédures disciplinaires qui partent également et pour les cas les plus graves.

179 紀(jì)律處分程序也針對(duì)最嚴(yán)重的案件啟動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

La plus haute instance du football international, la Fifa, a annoncé l'ouverture d'une procédure disciplinaire.

國(guó)際足球最高機(jī)構(gòu)國(guó)際足聯(lián)宣布啟動(dòng)紀(jì)律處分程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

" Un coup d'épaule volontaire" estime notamment la Fédération fran?aise de football qui engage une procédure disciplinaire.

" 自愿打擊肩膀" 尤其相信法國(guó)足球聯(lián)合會(huì)啟動(dòng)了紀(jì)律處分程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous pourrez donc la conserver jusqu'à votre audience disciplinaire du 12 ao?t à l'issue de laquelle une décision officielle sera prise.

你可以保留魔杖,直到8月12日受審的時(shí)候再做正式?jīng)Q定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il ramassa l'objet : c'était un badge carré, en argent, qui portait la mention : ? Harry Potter, audience disciplinaire ? .

是一個(gè)方方正正的銀色徽章,上面寫(xiě)著:哈利·波特,受審。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Je le dis, j'ordonne ce jour l'exclusion de ces élèves dans l'attente des procédures disciplinaires qui se tiendront, à un moment.

我這么說(shuō),我今天下令將這些學(xué)生開(kāi)除, 等待紀(jì)律程序,該程序?qū)⒃谀硞€(gè)時(shí)候舉行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

La Fifa ouvre une procédure disciplinaire après le baiser forcé du président de la Fédération espagnole de football à une joueuse de la Roja.

西班牙足協(xié)主席強(qiáng)行親吻一名來(lái)自拉羅哈的球員后,國(guó)際足聯(lián)啟動(dòng)了紀(jì)律處分程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年4月合集

Marine Le Pen a annoncé ce soir une procédure disciplinaire contre son père au sein du FN et lui a demandé de prendre sa retraite politique.

FB:瑪麗娜·勒龐(Marine Le Pen)今晚宣布了對(duì)新生力量?jī)?nèi)部父親的紀(jì)律處分程序,并要求他從政界退休。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

De son c?té, la Ligue de football professionnel dit engager des procédures disciplinaires ou signaler à la justice chaque acte violent ou xénophobe recensé dans les stades.

- 就職業(yè)足球聯(lián)盟而言,它表示正在啟動(dòng)紀(jì)律程序或向法院報(bào)告體育場(chǎng)內(nèi)記錄的每項(xiàng)暴力或仇外行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Oui, Sylvie, une destitution, je le rappelle, est une action pénale, une sanction disciplinaire qui prive la personne en question de sa charge, de son emploi, de sa fonction.

是的,西爾維,我提醒你,解雇是一種懲罰性行為,一種紀(jì)律處分, 剝奪了有關(guān)人員的職位、工作和職能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年2月合集

à noter que pour les deux rencontres, aller et retour, Arsenal sera privé de son attaquant Alexandre Lacazette, suspendu en raison d’un carton rouge, a?indiqué l’instance disciplinaire de l’UEFA vendredi.

請(qǐng)注意,在主場(chǎng)和客場(chǎng)的兩次會(huì)議上,阿森納將沒(méi)有前鋒亞歷山大·拉卡澤特,因紅牌被停賽,歐足聯(lián)紀(jì)律機(jī)構(gòu)周五表示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

D'ailleurs mercredi dernier, les 53 membres du Commonwealth avaient expulsé les Maldives de leur commission disciplinaire, pour qu'elle puisse entamer une enquête sur le chaos politique en cours dans le pays.

上周三,英聯(lián)邦的53名成員將馬爾代夫驅(qū)逐出其紀(jì)律委員會(huì),以便它可以開(kāi)始調(diào)查該國(guó)持續(xù)的政治混亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年11月合集

11.Le chef des inspections disciplinaires chinoises a demandé aux inspecteurs de se concentrer sur des cibles spécifiques, telles qu'une affaire, une personne, un organe affilié, un projet ou un fonds spécial.

11.中國(guó)紀(jì)律檢查負(fù)責(zé)人要求檢查員重點(diǎn)針對(duì)具體目標(biāo),如案件、人員、關(guān)聯(lián)機(jī)構(gòu)、項(xiàng)目或?qū)m?xiàng)資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comme tu dois déjà le savoir, puisque notre père l'a accompagné au tribunal, Potter a été convoqué cet été à une audience disciplinaire devant le Magenmagot au complet et il n'en est pas sorti sans dommages.

你肯定知道,因?yàn)槭俏覀兊母赣H陪他去法庭的,波特今年夏天受到整個(gè)威森加摩的審訊,而他是僥幸才逃脫罪責(zé)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est que Dirlewanger dirige une unité ? disciplinaire ? : le régime nazi y place des criminels, des militaires de la Wehrmacht et des SS condamnés, mais aussi, plus surprenant, des cambrioleurs et des meurtriers civils.

迭勒汪格負(fù)責(zé)管理一支“紀(jì)律嚴(yán)明”的部隊(duì):納粹政權(quán)將罪犯、被判刑的國(guó)防軍和黨衛(wèi)軍士兵,以及更令人吃驚的盜竊犯和平民殺人犯編入該旅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

J.-B. Marteau: En bref, la Première ministre annonce 2 premières procédures disciplinaires après la remise d'un rapport sur l'assassinat d'Y. Colonna concernant 2 agents de la prison d'Arles, suite à des manquements relevés par l'inspection générale.

- J.-B. Marteau:簡(jiǎn)而言之,總理在提交有關(guān)暗殺 Y 的報(bào)告后宣布了前 2 項(xiàng)紀(jì)律程序。科隆納關(guān)于阿爾勒監(jiān)獄的 2 名特工,在總督察指出的違規(guī)行為之后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com