中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

à un moment, il s'est mis à délirer et a fini par perdre conscience.

有時(shí)他神志昏亂,最后失去了知覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Groom 第二季

Ha! C'était un pélican! - Il me fait délirer!

- 哈!那是一只鵜鶘! - 他讓我神志不清!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Jean Valjean le considéra entre les deux yeux, et crut qu’il délirait.

冉阿讓直著雙眼,老望他,以為他在說(shuō)胡話(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Le soir, dans tous les cas, le concierge délirait et, à quarante degrés, se plaignait des rats.

晚上,門(mén)房一直說(shuō)著胡話(huà),高燒40度,嘴里還抱怨著老鼠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Comme vous, je me suis dit au début qu'ils déliraient, mais je peux vous assurer qu'ils ne plaisantent vraiment pas.

我和你一樣,開(kāi)始以為他們是在說(shuō)夢(mèng)話(huà),可他們真沒(méi)開(kāi)玩笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

“DéLIRE IL MULTIPLIE LES PAINS SES POTES N’EN CROIENT PAS LEURS YEUX”, et ?a aurait eu de la gueule.

" 他妄想把面包成倍增加 他的朋友們難以置信" ,這看起來(lái)不錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第二季

Thomas adore délirer... et les animaux, ?a va être génial! - Les abeilles?

托馬斯喜歡譫妄...和動(dòng)物,這將是偉大的!- 蜜蜂?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
最后的警察

Alors vous l'avez tué. - Vous délirez.

于是你就殺了他 - 你簡(jiǎn)直在胡說(shuō)八道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
左拉短篇作品精選

Qu'ils travaillent avec nous à éclairer l'opinion, les petits, les humbles, ceux qu'on empoisonne et qu'on fait délirer !

愿他們與我們一起啟迪公眾輿論,小的,謙卑的,那些被毒害和譫妄的人!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Son truc c'est de triturer, de réinventer, de délirer à partir d'un vêtement à priori banal.

他的事情是磨礪,重塑,從看似平庸的服裝中變得神志不清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Mais, à midi, la fièvre était montée d'un seul coup à quarante degrés, le malade délirait sans arrêt et les vomissements avaient repris.

然而一到中午,體溫驟然升到40度,病人譫語(yǔ)不止,而且又嘔吐起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
左拉短篇作品精選

Ah oui; de toute ma force, je leur parlerai, aux petits, aux humbles, à ceux qu'on empoisonne et qu'on fait délirer !

哦,是的;我將全力以赴地與他們交談,對(duì)小孩子,對(duì)謙卑的人,對(duì)那些被毒死和譫妄的人說(shuō)話(huà)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Puis, la cadence des pas recommen?a. Alzire, assoupie par la fièvre, s’était mise à délirer à voix basse, riant, croyant qu’il faisait chaud et qu’elle jouait au soleil.

隨后又是有節(jié)奏的腳步聲。阿爾奇燒得昏迷不醒,低聲說(shuō)起譫語(yǔ)來(lái),她面帶微笑,認(rèn)為天氣很暖和,自己正在陽(yáng)光下嬉戲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des angles un peu plus originaux, ne pas hésiter à faire des pas de c?té, de temps en temps faire des choses un peu délirantes, un peu décalées.

- 多一點(diǎn)原始的角度, 不要猶豫,把步驟放在一邊,不時(shí)做一些瘋狂的事情,有點(diǎn)另類(lèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Les clientes richissimes et un peu dingues accourent et Jean Paul Gaultier peut délirer dans les matières et la virtuosité, comme cette robe de mille mètres de tulle brodée.

有錢(qián)又有點(diǎn)瘋狂的顧客跑來(lái)跑去,Jean Paul Gaultier 可以對(duì)材料和精湛工藝贊不絕口,就像這件一公里長(zhǎng)的刺繡薄紗連衣裙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Numéro 5 Le Kouign-amann Il n’y en a pas des masses des desserts qui permettent à votre sang de s’épaissir instantanément, à vos artères de prendre 10 ans et à votre cerveau de délirer à cause de ce que les Bretons appellent “L’ivresse du beurre”.

5、布列塔尼酥皮蛋糕。沒(méi)有多少甜點(diǎn)能讓您的血液瞬間變稠,你的動(dòng)脈變成10歲的狀態(tài),你的大腦變得瘋狂,布列塔尼人稱(chēng)之為“黃油迷”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Heidi

On délirera que quand on va à l'école, on va faire des exercices.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界(Les Mise?rables)

La fièvre le fait délirer des nuits entières au cours desquelles il répète sans arrêt le nom de Cosette.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Les échanges avaient pourtant repris la veille, mais le Premier ministre israélien considère que les demandes du Hamas sont délirantes et il pense que la pression militaire poussera le mouvement islamiste au pouvoir à Gaza à des concessions.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Puis, d'un ton faussement assuré, Ron reprit : – Il devait délirer, puisque tu nous dis qu'il avait perdu l'esprit… – Il paraissait plus lucide quand il parlait de Voldemort, fit remarquer Harry sans prêter attention à la grimace de Ron.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com