中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
2020年度最熱精選

Tous, vous avez su faire face en ne cédant ni à la colère, ni à la panique.

你們所有人都已懂得如何應(yīng)對(duì),不屈服于憤怒與恐慌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Où vas-tu ? Demanda Anthony Walsh cédant le passage.

“你要去哪兒?”安東尼讓開身體,問(wèn)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Mais en cédant à ces envies, tu mets ta santé mentale en danger.

但如果屈服于這些沖動(dòng),你的心理健康就會(huì)面臨風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Non, répondit lady Helena. Mais, cédant à mes prières, Ayrton désire vous voir.

“說(shuō)是沒(méi)有說(shuō),但是,他對(duì)我的請(qǐng)求讓步,他想見見你。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Viens, dit-elle cédant presque à la panique. Allons-nous- en d'ici, l'avion était une idée stupide.

“快過(guò)來(lái),”她驚慌失措地對(duì)安東尼說(shuō),“我們快離開這里吧,搭飛機(jī)真是個(gè)笨主意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ces messieurs, cédant malgré eux au regard impérieux de Julien, lui remirent la mitre de Monseigneur.

這些先生們見于連目光專斷,不由自主地把主教冠交給了他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard.

出手的時(shí)候,或許拖延未交的兩個(gè)季度的房租可以由新房客去付清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mettez-vous là, monsieur Morrel, dit Villefort en cédant sa place à l’armateur ; je vais vous dicter.

“到這兒來(lái),”維爾福一邊說(shuō),一邊把他的座位讓給了莫雷爾,“我說(shuō),您寫?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Aussi, cédant à l’inquiétude, l’un ou l’autre sortait-il, à chaque instant, pour voir si Top faisait bonne garde.

他們焦急不安,每隔幾分鐘就有一個(gè)人去看托普是不是還好好地守在那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Des gouvernants de rencontre ont pu capituler, cédant à la panique, oubliant l'honneur, livrant le pays à la servitude.

一些曇花一現(xiàn)的掌權(quán)者在恐懼的驅(qū)使下投降了,忘記了尊嚴(yán),使我們的國(guó)家受到奴役。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Beauchamp, qui avait regardé avec une profonde pitié ce jeune homme, cédant au paroxysme de la douleur, s’approcha de lui.

波尚懷著深深的同情憐憫注視著這悲痛欲絕的青年,走到他的身邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

La population se rue sur les distributeurs, cédant à la panique.

人們涌向分銷商,屈服于恐慌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il ne s’élan?a pas moins vers milady, cédant à cette attraction que l’aimant exerce sur le fer. La porte se referma derrière eux.

他照樣朝米拉迪跑去,任憑磁石吸鐵般的那種引力的支配。大門在他倆身后關(guān)上了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Mais elle restait assise, la tête si pesante, qu’elle se renversait entre les deux épaules, cédant au besoin invincible de retomber sur le traversin.

不過(guò)她仍然坐著不動(dòng),腦袋昏沉沉的,不由自主地往后仰去,一種不可克制的睡意使她重新倒在枕頭上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Le massif terrestre, cédant à quelque puissante poussée, s’était disloqué, laissant ce large vide où des habitants de la terre pénétraient pour la première fois.

我們是地球上第一批來(lái)到這里的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

On apprit plus tard, par madame de Chevreuse, que cédant à sa vocation, il s’était retiré dans un couvent ; seulement on ne sut jamais lequel.

此后不久,從謝弗勒斯夫人對(duì)她的兩三個(gè)情夫談話中才得知,他在南錫一家修道院皈依教門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les huit rames retombèrent à la mer d’un seul coup et sans faire jaillir une goutte d’eau ; puis la barque, cédant à l’impulsion, glissa rapidement.

八條槳一齊插入水里,沒(méi)有濺起一滴水花,小船迅速地向前滑去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le ministre de la police, cédant alors à un mouvement de désespoir, alla se précipiter aux pieds de Louis XVIII, qui recula d’un pas en fron?ant le sourcil.

那絕望幾乎壓倒了警務(wù)大臣,幾乎是撲到了國(guó)王的腳下,后者不由得倒退了幾步,并皺起了眉頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Pourtant, l’après-midi, cédant à son envie, elle prit un panier vide, elle partit sous le prétexte d’aller prendre des jupons chez sa pratique de la rue des Portes-Blanches.

這天下午,她不能再忍耐下去了,于是抄起一只空衣筐出門,借口說(shuō)是去白門街一個(gè)老主顧家取些裙子來(lái)洗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cent fois mieux vaut l’immense Océan, contre les fureurs duquel un navire peut se défendre, f?t-ce en lui cédant. Mais lorsque la tempête le jette sur des atterrages, il est perdu.

在無(wú)邊無(wú)際的大海奔馳要比觸礁好萬(wàn)倍,因?yàn)楹@穗m急,總有法子自衛(wèi),至多聽命它擺布罷了;若是風(fēng)暴把船吹到岸邊一撞,那可完蛋了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com