中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被視為人人需要奉承的一位當(dāng)?shù)孛恕?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,這些人為了被器重為了獲得恩典而去獻(xiàn)殷勤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主義者、妄自尊大者、激進(jìn)分子和民粹主義者依靠槍炮彈藥維持著自己的權(quán)力,它們是死亡的制造者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social patit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

婦女團(tuán)體和組織建立社會(huì)資本的能力因缺乏正式政府資助而受到制約,這些資源涌入到意在結(jié)束沖突的機(jī)構(gòu)所支持的其他部門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires?: a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c)?les consommateurs.

公司部門(mén)表示愿意接觸的有三類(lèi)團(tuán)體:(a) 它們的雇員團(tuán)體,這類(lèi)團(tuán)體希望遵守國(guó)際勞工標(biāo)準(zhǔn);此外,遵守勞工標(biāo)準(zhǔn)的公司能吸引素質(zhì)較高的人員;(b) 它們的股東;(c) 消費(fèi)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Culture - Fran?ais Authentique

Il aimait beaucoup le confort et il a beaucoup courtisé les monarques, que ce soit en Prusse ou en Suisse.

他很喜歡舒適的生活,不管是在普魯士還是在瑞士,他都經(jīng)常奉承君主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Chez Mme Bovary, vous ne courtisiez point… ?

“在包法利夫人家,你不是看中了… … ?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Quand on aime les Jeux, on est prêt à les courtiser pendant 100 ans avant de les voir revenir à Paris.

如果我們熱愛(ài)奧運(yùn)會(huì),我們就會(huì)準(zhǔn)備好向看到在100年后,奧運(yùn)會(huì)重返巴黎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Roland s’imagina qu’il s’agissait d’une amourette, d’une personne légère courtisée par son fils, et il demanda : — Une femme, sans doute ?

他是為了一場(chǎng)輕浮的愛(ài)情,為一個(gè)他追求過(guò)的輕浮女人傷心,于是他問(wèn):“一個(gè)女人,是不是?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

C’était les années 1960, l’Allemagne courtisait les travailleurs étrangers.

那是1960年代,德國(guó)正在討好外國(guó)工人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書(shū)俱樂(lè)部

Mais depuis que Buddy la courtise, elle est tout à coup devenue populaire.

但自從巴迪向她求愛(ài)后,她突然變得流行起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il s'agissait aussi parfois de se moquer du coq qui pouvait aller jusqu'à courtiser la cane qui n'a rien à voir évidemment avec la poule.

這有時(shí)也是對(duì)公雞的取笑,它去討好和母雞八竿子打不著的鴨子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

L'Afrique est courtisée pour ses matières premières, elle est devenue l'un des terrains privilégiés des luttes d'influences, et ses votes à l'ONU sont scrutés.

非洲因其原材料而受到青睞,它已成為權(quán)力斗爭(zhēng)的特權(quán)場(chǎng)所之一,它在聯(lián)合國(guó)的投票也受到嚴(yán)格審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

C'est encore lui que l'OTAN a courtisé des semaines durant pour qu'il accepte l'adhésion de la Finlande et de la Suède à l'Alliance atlantique.

北約為了讓芬蘭和瑞典加入大西洋聯(lián)盟而再次向他求婚數(shù)周。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour renforcer les effectifs des troupes pro-Moscou, des profils d'un nouveau genre seraient désormais courtisés: les détenus russes.

- 為了加強(qiáng)親莫斯科軍隊(duì)的人力,從現(xiàn)在開(kāi)始將尋求一種新的個(gè)人資料:俄羅斯囚犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Exercer son métier sans les contraintes administratives ou financières liées à la médecine libérale, c'est un avantage indéniable pour ces étudiants courtisés par toutes les régions.

- 在沒(méi)有與自由醫(yī)學(xué)相關(guān)的行政或經(jīng)濟(jì)限制的情況下從事自己的職業(yè)對(duì)于這些受到所有地區(qū)追捧的學(xué)生來(lái)說(shuō)是一個(gè)不可否認(rèn)的優(yōu)勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Les deux fils, à leur retour, trouvant cette jolie veuve installée dans la maison, avaient aussit?t commencé à la courtiser, moins par désir de lui plaire que par envie de se supplanter.

這兩個(gè)兒子一回來(lái),發(fā)現(xiàn)呆在家里有個(gè)漂亮寡婦,立刻對(duì)她獻(xiàn)殷勤,主要是為的互相較勁,而不是出于想討她的歡心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Ulysse erre alors sur la mer Méditerranée et affronte de nombreux dangers : il rencontre notamment la sorcière Circé qui transforme ses marins en cochons… Durant toutes ces années Pénélope est courtisée.

尤利西斯在地中海漂泊,遇到了許多危險(xiǎn),特別是遇到了女巫亞瑟,把他的水手都變成了豬… … 這些年里,佩內(nèi)洛普一直受到追捧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avec 5000 journalistes venus du monde entier, pour briller sur le tapis rouge, les marques courtisent les stars et peuvent payer jusqu'à 100.000 euros pour une tenue ou du maquillage.

來(lái)自世界各地的 5,000 名記者在紅地毯上大放異彩,各品牌向明星示好, 一套服裝或化妝的費(fèi)用高達(dá) 100,000 歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年12月合集

Mignons chouquettes dont on fait des figurines de supermarchés et que courtisent Netflix et HBO… Leurs géniteurs les ont propulsés dans l'univers de la vidéo en ligne et de l'influence, et tout leur est venu...

可愛(ài)的小甜餅被制作成超市小雕像并受到 Netflix 和 HBO 的追捧. . . .. . 他們的父母將他們推向了在線視頻和影響力的世界, 一切都來(lái)到了他們. .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年12月合集

Résumons la situation actuelle : l'Union européenne est plut?t mal aimée, mal appréciée, chez elle, mais cette Union, elle est toujours et encore voulue, désirée, courtisée, à l'extérieur.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2021年2月合集

Pheanith était ce dessinateur déjà courtisé à 21 ans mais il était aussi ce gar?on isolé, harcelé dans une école d'art par des condisciples jalouses qui le criblaient sur le net.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com