Il suffit de corriger ses erreurs consciencieusement, et ce sera bien.
只要認(rèn)真改正錯(cuò)誤,這就好了。
En outre, la partie turque a consciencieusement évité de révéler sa position sur la question territoriale, privant ainsi le processus d'une source importante d'arbitrages potentiellement significatifs.
此外,土耳其方面有意不說它對(duì)領(lǐng)土問題的看法,從而使整個(gè)進(jìn)程失去了進(jìn)行可能很有意義交易的一個(gè)重要因素。
Les études de cas sur les meilleures pratiques ont montré que les recommandations avaient été suivies très consciencieusement, en particulier lorsque l'évaluateur avait adopté une approche participative.
在評(píng)價(jià)質(zhì)量評(píng)估最佳做法研究范圍內(nèi),根據(jù)各種建議采取了廣泛的后續(xù)行動(dòng),特別是在評(píng)價(jià)人員已采用參與方法的情況下。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Gavroche, après avoir consciencieusement lapidé le réverbère de la rue du Chaume, aborda la rue des Vieilles-Haudriettes, et n’y voyant pas ? un chat ? , trouva l’occasion bonne pour entonner toute la chanson dont il était capable.
伽弗洛什在認(rèn)認(rèn)真真砸爛了麥茬街的那盞路燈以后,他轉(zhuǎn)向了老奧德烈特街,沒有遇見一只“老貓”,覺得這是個(gè)好機(jī)會(huì)可以把他能唱的歌曲盡情地全部唱起來。
Ce plateau de bois griffé à la pointe du compas, elle y avait passé tant d’heures à musarder, rédigeant consciencieusement sur ses cahiers une invariable litanie, dès que Wallace frappait à sa porte pour surveiller si ses devoirs avan?aient.
在這張被圓規(guī)戳了很多刮痕的木桌上,她閑混了那么多的時(shí)光。每當(dāng)華萊士敲門要來檢查她的作業(yè)時(shí),她就在筆記本上認(rèn)真地寫下一串嘮叨。
On vous rappelle que si vous voulez bien maitriser la grammaire fran?aise, il y a le pack " Fran?ais Progressif" 1 et 2, qu'ici monsieur le " prof" a fait consciencieusement, qui est très bien pour maitriser toute la grammaire fran?aise.
提醒一下,如果你想很好的掌握法語語法,這里有“進(jìn)步法語課程”1和2,這個(gè)課程里面的老師(皮埃爾本人)盡職盡責(zé),這對(duì)掌握所有的法語語法很有好處。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com