Mon oncle regarda, compara, et fit trembler la maison par un bond superbe.
叔父看著,和別的羅盤比較了一下,忽然狂跳起來,連房子也震動了。
Le commandant Maury les a spécialement signalées à l’attention des navigateurs. Le Duncan paraissait glisser sur une longue prairie que Paganel compara justement aux Pampas, et sa marche fut un peu retardée.
過去,莫利船長曾特別提醒要注意這種現(xiàn)象。那位地理學(xué)家拿阿根廷的草原來和這“藻?!毕啾?,再恰當(dāng)不過了。鄧肯號在這種草原中滑行,速度稍慢了一點(diǎn)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com