C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.
這樣澄清事實(shí),對(duì)兩個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō),都是一個(gè)巨大的進(jìn)步。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
En juin, M. Amano avait déclaré que les progrès sur la clarification des éventuelles dimensions militaires du programme nucléaire iranien étaient encore lents et qu'il faudrait peut-être plusieurs années pour résoudre le problème.
今年6月,天野之彌表示,在澄清伊朗核計(jì)劃可能的軍事層面方面取得了進(jìn)展。
Pour l'instant, la Commission européenne affirme ne pas tirer de conclusions hatives, mais ses services juridiques ont tout de même écrit à Neelie Kroes pour lui demander des clarifications sur ses activités en faveur d'Uber.
目前,歐盟委員會(huì)表示不會(huì)草率得出結(jié)論,但其法律服務(wù)部門(mén)仍致函 Neelie Kroes,要求澄清她支持優(yōu)步的活動(dòng)。
Cara?bos, Pressade et Tropicana pur premium qui certifient n'utiliser aucun dérivé animal dans leurs procédés de filtration, de clarification. Je reprécise qu'au milieu il y'a des marques qui appartiennent à Monsanto si ?a vous intéresse.
Cara?bos,Pressade和Tropicana純高級(jí),他們證明他們?cè)谶^(guò)濾和澄清過(guò)程中不使用任何動(dòng)物衍生物。我再說(shuō)一遍,如果你有興趣,中間有屬于孟山都的品牌。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com