中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Les migrations, en particulier clandestines, provoquent toujours plus de divergences, d'instabilités et de conflits.

移徙問題,特別是無證移徙,日益成為分歧、不穩(wěn)定與沖突的根源。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'identifier les clandestines et de leur faire suivre un traitement médical.

該項政策尋求找出那些暗中賣淫者,對她們進行醫(yī)治。

評價該例句:好評差評指正

L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.

該項承諾的目的是,以此偵查無核武器國家的地下核活動。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?

是否已經(jīng)采取了任何措施,以便使無證件的移徙合法化?

評價該例句:好評差評指正

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷運的移民的人數(shù)繼續(xù)增加。

評價該例句:好評差評指正

Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.

還有一個使當權者受惠的秘密經(jīng)濟。

評價該例句:好評差評指正

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

販賣人口不能與移徙、甚至不能與非法移徙相提并論。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, il faut aussi trouver une solution à la migration clandestine.

最后,必須找到非法移民問題的解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Les groupes illégaux et les structures clandestines ont poursuivi leurs activités.

非法團伙和秘密結構繼續(xù)進行活動。

評價該例句:好評差評指正

La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.

法律嚴禁私娼,對開辦私娼的任何人給予處罰。

評價該例句:好評差評指正

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

沒有任何關于海上武器走私的報告。

評價該例句:好評差評指正

Dénier de telles garanties aux états revient à encourager une prolifération clandestine.

不向各國提供否定式安全保證,就是鼓勵經(jīng)由后門搞擴散。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont également exportés en contrebande pour fournir la production clandestine ailleurs.

該區(qū)域制造的前體化學品也向外走私,以支持其他地方的秘密制造。

評價該例句:好評差評指正

Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.

該國還存在著地下經(jīng)濟,有權有勢者可從中圖利。

評價該例句:好評差評指正

La différence entre la prostitution autorisée et clandestine mérite d'être expliquée.

應對獲得批準的賣淫和秘密賣淫的區(qū)別作出解釋。

評價該例句:好評差評指正

Celles qui avaient des qualifications ont transformé leur domicile en école clandestine.

有技能者將自己的家變成了地下學校。

評價該例句:好評差評指正

Il ne s'agissait pas d'une politique qui concernait les migrations clandestines.

這并非一項有關非法移民的政策。

評價該例句:好評差評指正

Certaines ?les inhabitées et difficiles d'accès étaient utilisées pour les migrations clandestines.

一些島嶼無人居住,并難以到達,被人利用進行非法移民活動。

評價該例句:好評差評指正

Pour faciliter les choses, des dirigeants d'anciennes organisations clandestines ont été contactés.

為便利分發(fā)進程,他們聯(lián)系了原地下組織的領袖。

評價該例句:好評差評指正

En érigeant l'excision en infraction pénale, on rendra simplement la pratique clandestine.

將割禮定罪只會迫使這種做法轉為地下活動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Atteindre l'Angleterre et, plus largement, le Royaume-Uni de fa?on clandestine.

通過非法入境的方式抵達英格蘭,概括地說,是偷渡到英國。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est une salle de jeu clandestine qui se trouve derrière ce rideau de fer ? me demanda Walter l'?il goguenard.

“在這道鐵門的后面不會藏著一個秘密的游戲室吧?”沃爾特用嘲弄的眼神望著我。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年11月合集

L’intervention qu’elle a subie a été clandestine, dangereuse.

她接受的干預是秘密的、危險的。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rambert confiait au docteur qu'il avait établi, grace aux deux petits gardes, un système de correspondance clandestine avec sa femme.

朗貝爾悄悄告訴大夫,在兩個年輕衛(wèi)兵的幫助下,他已與他的妻子建立了一個秘密通信渠道。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ces injections clandestines sont dangereuses et illégales.

- 這些秘密注射是危險和非法的。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais des relations internationales

Sur la route de l’immigration clandestine, on est familiers.

在非法移民的道路上,我們很熟悉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est la version Amazon de l'immigration clandestine.

這是亞馬遜版的非法移民。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年4月合集

Téléphones, téléviseurs, électroménagers s'entassent souvent dans des décharges clandestines.

電話、電視機、家用電器經(jīng)常堆積在秘密垃圾填埋場。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Face à l'obscurantisme des talibans, une vie clandestine s'organise.

- 面對塔利班的蒙昧,秘密生活被組織起來。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Trois migrants décèdent dans une tentative de traversée clandestine de la Manche.

三名移民在試圖非法穿越英吉利海峽時死亡。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Le problème de l’immigration clandestine vers l’Europe provoque des remous en Grande-Bretagne.

非法移民到歐洲的問題在英國引起了轟動。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

L'objectif pour la Maison-Blanche c'est d'éviter l'immigration clandestine.

白宮的目標是避免非法移民。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年3月合集

Un sujet était particulièrement important pour les Britanniques la lutte contre l'immigration clandestine.

對英國人來說特別重要的一個主題是打擊非法移民。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Nous avons pénétré dans une soirée clandestine. Sur les réseaux sociaux, nous identifions ce compte.

我們進入了一個秘密的夜晚。在社交網(wǎng)絡上,我們會識別此帳戶。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le général Azerianov, c'est le chef de la division des opérations clandestines du GRU.

- 阿澤里亞諾夫將軍是格魯烏秘密行動部門的負責人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le démantèlement d'un vaste réseau d'immigration clandestine qui organisait les traversées de la Manche.

拆除了組織穿越英吉利海峽的龐大非法移民網(wǎng)絡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Incendies, inscriptions nationalistes ou bombes, ces attaques sont revendiquées par une nouvelle organisation clandestine, la Jeunesse clandestine corse.

火災、民族主義銘文或炸彈,這些襲擊事件由一個新的秘密組織“科西嘉秘密青年”負責。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Décharges à ciel ouvert et usines clandestines polluantes ont fleuri.

露天垃圾場和污染嚴重的秘密工廠蓬勃發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年10月合集

à Mayotte, Emmanuel Macron promet de lutter contre l'immigration clandestine dans cette ?le en provenance des Comores.

在馬約特島,埃馬紐埃爾·馬克龍承諾打擊從科摩羅到這個島嶼的非法移民。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous entrons alors dans une ancienne centrale thermique, héritage des origines confidentielles, presque clandestines, de la culture techno.

然后我們進入一座古老的火力發(fā)電廠,這是技術文化的秘密、幾乎秘密的起源的遺產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com