Tu dois toujours garder tes charmes, protéger ta capacité de séduction.
你要永遠(yuǎn)保持自己的魅力,保持對(duì)他的吸引力。
Ce plan prévoyait un développement respectueux de l'environnement et recommandait l'adoption d'une politique d'encouragement de l'écotourisme qui mettrait en valeur les charmes naturels de ces ?les.
該計(jì)劃要求在這兩個(gè)島上進(jìn)行低影響開(kāi)發(fā),并建議采取鼓勵(lì)生態(tài)旅游的政策,突出宣傳這兩個(gè)島嶼的自然景點(diǎn)。
Ce plan prévoyait un développement respectueux de l'environnement et recommandait l'adoption d'une politique d'encouragement de l'écotourisme qui soulignerait les charmes naturels de ces ?les et ferait obstacle à la construction de grands h?tels.
這個(gè)計(jì)劃要求在這些島上進(jìn)行低影響開(kāi)發(fā),建議采取鼓勵(lì)生態(tài)旅游政策,這樣,既強(qiáng)調(diào)這些島嶼的自然景點(diǎn),又不鼓勵(lì)興建大型旅館。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com